Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
We're supposed to see hope in children. Мы вроде как должны видеть в детях надежду.
I got high, could see everything. Я взлетал высоко, мог видеть все.
By the way I don't want to see this dude here anymore. И я не хочу больше видеть здесь этого парня.
Glad to see the Saffron sisters are still together. Рад видеть, что сёстры Шэффрон снова вместе.
But whether it's to see me or Robert, we can't yet decide. Уж не для того ли, чтобы видеть меня или Роберта? Вот кого - мы еще не решили.
It's not unusual to see her with a horse. Это не необычно видеть ее с лошадью.
If you don't want to see me then answer my phone call. Если ты не хочешь меня видеть, хотя бы ответь на мои звонки.
He told us that Julia and me we wanted to see. Мне передали, что Джулия не хочет меня видеть.
Then you must be happy to see me. Тогда ты должен быть счастлив видеть меня.
I want to see my son, Amy. Я хочу видеть своего сына, Эми.
I thought she wanted to see me. Я думал она хотела меня видеть.
I don't want to see him. Я не хочу есть и видеть его.
Glad to see that you two are working hard, then. Приятно видеть вас, работающих так усердно.
You know, I would have preferred to see their women alive. Знаешь, я бы предпочел видеть своих женщин живыми.
Heard you wanted to see me. Слышала, ты хотел меня видеть.
I thought colour-blind people couldn't see red, green or brown. Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый.
I make it a rule never to see anyone without an appointment. У меня правило, что я никогда никого не хочу видеть у себя дома без приглашения.
On the street for all to see. На улице, где любой мог видеть случившееся.
As my daughter, surely you can see it. Ты должна это видеть, потому что ты моя дочь.
MAN: You see what you want to here. Вы видите то, что вам хочется видеть.
Makes me sorry I can't see the colours. Жаль, я не могу видеть цвета.
I want to see them destroyed, Flintwinch. Я хочу видеть их уничтоженными, Флинтвинч.
Other people's imaginary friends can see me. Воображаемые друзья других людей могут меня видеть.
I don't want to see him... at the hospital. Я не хоче видеть его... в больнице.
It's nice to see the police are so compassionate. Приятно видеть, что полиция такая сострадательная.