| We're supposed to see hope in children. | Мы вроде как должны видеть в детях надежду. |
| I got high, could see everything. | Я взлетал высоко, мог видеть все. |
| By the way I don't want to see this dude here anymore. | И я не хочу больше видеть здесь этого парня. |
| Glad to see the Saffron sisters are still together. | Рад видеть, что сёстры Шэффрон снова вместе. |
| But whether it's to see me or Robert, we can't yet decide. | Уж не для того ли, чтобы видеть меня или Роберта? Вот кого - мы еще не решили. |
| It's not unusual to see her with a horse. | Это не необычно видеть ее с лошадью. |
| If you don't want to see me then answer my phone call. | Если ты не хочешь меня видеть, хотя бы ответь на мои звонки. |
| He told us that Julia and me we wanted to see. | Мне передали, что Джулия не хочет меня видеть. |
| Then you must be happy to see me. | Тогда ты должен быть счастлив видеть меня. |
| I want to see my son, Amy. | Я хочу видеть своего сына, Эми. |
| I thought she wanted to see me. | Я думал она хотела меня видеть. |
| I don't want to see him. | Я не хочу есть и видеть его. |
| Glad to see that you two are working hard, then. | Приятно видеть вас, работающих так усердно. |
| You know, I would have preferred to see their women alive. | Знаешь, я бы предпочел видеть своих женщин живыми. |
| Heard you wanted to see me. | Слышала, ты хотел меня видеть. |
| I thought colour-blind people couldn't see red, green or brown. | Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый. |
| I make it a rule never to see anyone without an appointment. | У меня правило, что я никогда никого не хочу видеть у себя дома без приглашения. |
| On the street for all to see. | На улице, где любой мог видеть случившееся. |
| As my daughter, surely you can see it. | Ты должна это видеть, потому что ты моя дочь. |
| MAN: You see what you want to here. | Вы видите то, что вам хочется видеть. |
| Makes me sorry I can't see the colours. | Жаль, я не могу видеть цвета. |
| I want to see them destroyed, Flintwinch. | Я хочу видеть их уничтоженными, Флинтвинч. |
| Other people's imaginary friends can see me. | Воображаемые друзья других людей могут меня видеть. |
| I don't want to see him... at the hospital. | Я не хоче видеть его... в больнице. |
| It's nice to see the police are so compassionate. | Приятно видеть, что полиция такая сострадательная. |