Perhaps he saw something that he wasn't supposed to see. |
Возможно, он видел что-то, чего он не должен был видеть. |
I just wish I could see it instead of think it. |
Хотел бы я видеть его воочию, а не предполагать. |
It breaks my heart to see her in that place, but she is strong. |
Мне больно видеть её в таком месте, но она справится. |
I understand you asked to see me. |
Я так понимаю, вы хотели меня видеть. |
When I'm looking at them, you'll be able to see them too. |
Когда я буду смотреть на них, ты тоже сможешь их видеть. |
I'm tired already your sour face to see. |
Надоело мне уже твою рожу кислую видеть. |
You might not see it, but your tissue does. |
Вы можете его не видеть, но ваши ткани видят. |
Adam, your friend can see me. |
Адам, твоя подруга может меня видеть. |
So no one could see the clothes? |
Что бы никто больше не мого видеть эту одежду? |
Dr. Hammerback, nice to see your shining face. |
Доктор Хэммербэк, приятно видеть ваше сияющее лицо. |
Sometimes I'm glad to see her happy just because she thinks I love her. |
И приятно видеть её счастливой тем, что она так верит в мою любовь. |
Mom, I can't see. |
Мама, я не могу видеть. |
You're the only one just can't see it. |
Ты просто не можешь этого видеть, вот и все. |
I'd like to see this facility. |
Я хотел бы видеть этот центр. |
I can see yours, too. |
Я могу видеть и твою тоже. |
I was looking at the group, being sure to see everybody. |
Я смотрел на всю группу сразу, главное было видеть всех. |
Yes, but I'd prefer to see him here. |
Да, но я предпочитаю видеть его тут. |
You know, I can't see across the street. |
Знаешь, я не могу видеть через всю улицу. |
It makes a logical image out of the data, allowing me to see the directory structure of the phone. |
Формируется логическое изображение структуры данных, позволяющих мне видеть список каталогов на телефоне. |
Come here, you got to see this. |
Иди сюда, ты должен это видеть. |
I don't need to see her. |
Мне и не нужно ее видеть. |
I want to see the other piece of paper, the one about my wife. |
Я хочу видеть бумагу, касательно моей жены. |
You can't see a toupee under a hat. |
Вы не можете видеть парик через шляпу. |
We all pretend to be what the other wants to see. |
Мы все притворяемся теми, кого хотят видеть другие. |
T o look at a cloud and see cotton candy. |
Смотреть на облака и видеть сахарную вату. |