Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Perhaps he saw something that he wasn't supposed to see. Возможно, он видел что-то, чего он не должен был видеть.
I just wish I could see it instead of think it. Хотел бы я видеть его воочию, а не предполагать.
It breaks my heart to see her in that place, but she is strong. Мне больно видеть её в таком месте, но она справится.
I understand you asked to see me. Я так понимаю, вы хотели меня видеть.
When I'm looking at them, you'll be able to see them too. Когда я буду смотреть на них, ты тоже сможешь их видеть.
I'm tired already your sour face to see. Надоело мне уже твою рожу кислую видеть.
You might not see it, but your tissue does. Вы можете его не видеть, но ваши ткани видят.
Adam, your friend can see me. Адам, твоя подруга может меня видеть.
So no one could see the clothes? Что бы никто больше не мого видеть эту одежду?
Dr. Hammerback, nice to see your shining face. Доктор Хэммербэк, приятно видеть ваше сияющее лицо.
Sometimes I'm glad to see her happy just because she thinks I love her. И приятно видеть её счастливой тем, что она так верит в мою любовь.
Mom, I can't see. Мама, я не могу видеть.
You're the only one just can't see it. Ты просто не можешь этого видеть, вот и все.
I'd like to see this facility. Я хотел бы видеть этот центр.
I can see yours, too. Я могу видеть и твою тоже.
I was looking at the group, being sure to see everybody. Я смотрел на всю группу сразу, главное было видеть всех.
Yes, but I'd prefer to see him here. Да, но я предпочитаю видеть его тут.
You know, I can't see across the street. Знаешь, я не могу видеть через всю улицу.
It makes a logical image out of the data, allowing me to see the directory structure of the phone. Формируется логическое изображение структуры данных, позволяющих мне видеть список каталогов на телефоне.
Come here, you got to see this. Иди сюда, ты должен это видеть.
I don't need to see her. Мне и не нужно ее видеть.
I want to see the other piece of paper, the one about my wife. Я хочу видеть бумагу, касательно моей жены.
You can't see a toupee under a hat. Вы не можете видеть парик через шляпу.
We all pretend to be what the other wants to see. Мы все притворяемся теми, кого хотят видеть другие.
T o look at a cloud and see cotton candy. Смотреть на облака и видеть сахарную вату.