| I promised Coulson I'd see this operation through. | Я обещал Коулсон я хотел бы видеть эту операцию до конца. |
| You should see me catch soup. | Ты должна была видеть как я поймала суп. |
| You'll hardly see him, Aunt. | О, вряд ли ты будешь его видеть, тетушка. |
| They can see and hear us. | Они могут видеть и слышать, но не реагируют как обычно. |
| Not what we expected to see after treatment. | И это то, что мы не хотели бы видеть после лечения. |
| You can see it's still real stretchy. | Вы можете видеть, что она все еще хорошо растягивается. |
| Nice to see it all still fits. | Приятно видеть, что все это еще в пору. |
| But things that people who shine can see. | Только люди, озаряемые сиянием, могут видеть эти следы. |
| Because you can only see what light hits. | Потому что можно видеть только то, куда свет попадает. |
| Some spirits only see what they want. | Некоторые духи видят только то, что хотят видеть. |
| So obviously beetles can see polarized light. | Таким образом, ясно, что жуки могут видеть поляризованный свет. |
| My sister said I could see him every Sunday. | Моя сестра сказала, что я могу видеть его по воскресеньям. |
| People must see that legitimate grievances can be addressed through peaceful means. | Люди должны видеть, что проблемы, вызывающие законное недовольство, могут решаться мирным путем. |
| The founders wanted to see an international community grounded in law. | Основатели хотели видеть такое международное сообщество, которое в своих действиях руководствуется нормами права. |
| And you can see where this goes. | И вы не можете не видеть, к чему это ведет. |
| I wouldn't see an innocent child executed. | Я бы не хотела видеть, как казнят невинного ребёнка. |
| I would not see him executed. | Я не хотела видеть, как его казнят. |
| You can only see a bookshop. | Всё, что ты можешь видеть это книжный магазин. |
| Tell Ambassador Kittredge I'm here to see him. | Сделайте одолжение, передайте послу Киттриджу, что я хочу его видеть. |
| Plus I could see it starting to fall against the streetlight. | Плюс я мог видеть, что снег начал падать против света уличного фонаря. |
| You can see all assaults and robberies citywide. | Вы можете видеть все нападения и кражи в черте города. |
| Now he can't see us. | (вздыхает) - Теперь он не может видеть нас. |
| People will see war as it really is. | Люди будут видеть войну так, как она есть, на самом деле. |
| At least people will see my work | Может, и не знаменитой, но мои картины будут видеть много людей. |
| To see somebody like really get it. | Я просто... Видеть, что кто-то понимает тебя... |