Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Keep it clean so I can see it. Держи её так, что бы я мог видеть.
It seems painful for him to see us. Кажется, ему больно нас видеть.
And didn't want to see me again. И не захотели больше меня видеть.
You see them, but most of the time you just walk on by. Их можно видеть, но чаще просто проходишь мимо.
You can still see the stain in the pavement where his head popped open. Вы можете все еще видеть пятно на тротуаре где раскрылась его совавшаяся голова.
In fact, there is one boulder that we can see where this guy is essentially sitting inside some type of cockpit. Фактически, есть один валун, который мы можем видеть где этот парень по существу сидит в некотором типе кабины.
That I should live... to see the last days of my house. Что я должен жить... и видеть закат своего рода.
I want to see Kennedy choke out his last breath. Хочу видеть, как Кеннеди задыхается в последнем вдохе.
Don't ever let them see your pain, Peyton. Не позволяй никому видеть как тебе больно, Пэйтон.
It is unbearable to see her suffering. Разве это жизнь видеть, как она страдает.
You couldn't see what I saw. Ты не мог видеть то же, что и я.
I'm very protective, and I hate to see her unhappy. Я оберегаю её, и ненавижу видеть её грустной.
I shall cut off my eyelids to see better. Я отрежу свои веки, чтобы лучше видеть.
But you wanted to see me. Это вы хотели меня видеть, предполагаю.
When you can see into this crystal, then you will be ready. Когда ты сможешь видеть внутри кристалла, ты будешь готов.
Already you have learnt to see my light wavelengths in the diamond. Ты уже научился видеть в бриллианте мои образцы преломления.
My future father-in-Law wants to see me. Мой будущий тесть хочет видеть меня.
I could see her, visit you both. Я мог бы видеть её, приходя к вам в гости.
It was wonderful to see my sister and Leonard together. Было прекрасно видеть мою сестру и Леонарда вместе.
Tell the gentleman I don't want to see him Прошу передать этому месье, что я не хочу его видеть.
To see the magic of television make that into a scene that became as epic as it was... (Дэниэл) Видеть магию телевидения выполненную в сцене, которая стала такой грандиозной...
You know, it's not normal to see ghosts. Знаешь, это ненормально - видеть привидения.
You say you have an eye that can see? Ты говоришь, что у тебя есть глаза, которые могут видеть?
Perhaps he's not able to see the smoke. Возможно, он просто не может видеть дым.
You weren't exactly supposed to see that. Этого ты не должна была видеть.