| Keep it clean so I can see it. | Держи её так, что бы я мог видеть. |
| It seems painful for him to see us. | Кажется, ему больно нас видеть. |
| And didn't want to see me again. | И не захотели больше меня видеть. |
| You see them, but most of the time you just walk on by. | Их можно видеть, но чаще просто проходишь мимо. |
| You can still see the stain in the pavement where his head popped open. | Вы можете все еще видеть пятно на тротуаре где раскрылась его совавшаяся голова. |
| In fact, there is one boulder that we can see where this guy is essentially sitting inside some type of cockpit. | Фактически, есть один валун, который мы можем видеть где этот парень по существу сидит в некотором типе кабины. |
| That I should live... to see the last days of my house. | Что я должен жить... и видеть закат своего рода. |
| I want to see Kennedy choke out his last breath. | Хочу видеть, как Кеннеди задыхается в последнем вдохе. |
| Don't ever let them see your pain, Peyton. | Не позволяй никому видеть как тебе больно, Пэйтон. |
| It is unbearable to see her suffering. | Разве это жизнь видеть, как она страдает. |
| You couldn't see what I saw. | Ты не мог видеть то же, что и я. |
| I'm very protective, and I hate to see her unhappy. | Я оберегаю её, и ненавижу видеть её грустной. |
| I shall cut off my eyelids to see better. | Я отрежу свои веки, чтобы лучше видеть. |
| But you wanted to see me. | Это вы хотели меня видеть, предполагаю. |
| When you can see into this crystal, then you will be ready. | Когда ты сможешь видеть внутри кристалла, ты будешь готов. |
| Already you have learnt to see my light wavelengths in the diamond. | Ты уже научился видеть в бриллианте мои образцы преломления. |
| My future father-in-Law wants to see me. | Мой будущий тесть хочет видеть меня. |
| I could see her, visit you both. | Я мог бы видеть её, приходя к вам в гости. |
| It was wonderful to see my sister and Leonard together. | Было прекрасно видеть мою сестру и Леонарда вместе. |
| Tell the gentleman I don't want to see him | Прошу передать этому месье, что я не хочу его видеть. |
| To see the magic of television make that into a scene that became as epic as it was... | (Дэниэл) Видеть магию телевидения выполненную в сцене, которая стала такой грандиозной... |
| You know, it's not normal to see ghosts. | Знаешь, это ненормально - видеть привидения. |
| You say you have an eye that can see? | Ты говоришь, что у тебя есть глаза, которые могут видеть? |
| Perhaps he's not able to see the smoke. | Возможно, он просто не может видеть дым. |
| You weren't exactly supposed to see that. | Этого ты не должна была видеть. |