I just hated to see what was left of him go away so easy. |
Мне просто неприятно было видеть, с какой лёгкостью избавляются от того. что после него осталось. |
As you can see, I'm investigating the possibility that a Vanowen employee set the bomb. |
Как вы можете видеть, я расследую возможность того, что сотрудник "Вановин" установит бомбу. |
We can see that he received financial compensation for his departure. |
Мы можем видеть, что он получил компенсацию за своё увольнение. |
No child should ever have to see that. |
Ни один ребенок никогда не должен видеть такое. |
Load up! - I bet Optimus Prime will be glad to see us. |
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть. |
I've got a right to see him. |
Имею же я право его видеть. |
He gave us the impression you would be pleased to see him. |
Он убедил нас, что вы будете рады его видеть. |
I'm really sorry that you had to see that last night. |
Прости, что тебе вчера пришлось это видеть. |
Sir, you'd better come see this. |
Сэр, вам лучше это видеть. |
It's a relief to see someone worse than me and really know it. |
Приятно видеть кого-то, кто хуже меня, и вправду это осознавать. |
You can see both sides of the situation. |
Ты можешь видеть ситуацию с обеих сторон. |
But it's a crime to see a man of your ability unemployed. |
Но что за позор видеть в подобном положении такого человека, как ты. |
Just depends whether you choose to see it. |
Просто это зависит от того, хочешь ты её видеть, или нет. |
It's great to see him cut loose. |
Не-а. Здорово видеть его таким расслабленным. |
I didn't want to see her get hurt again. |
Я не хотел опять видеть её в таком состоянии. |
Good to see house arrest hasn't cramped your style, Delancy. |
Приятно видеть, что домашний арест никак не сказался на твоем стиле, Деланси. |
It's just nice to see that you're playing. |
Просто классно видеть, что ты играешь. |
Nobody wants to see a grown man wearing these. |
Никто не хочет видеть, как взрослый мужик носит их. |
No one's happier than me to see this reunion. |
Я счастлива как никто видеть ваше воссоединение. |
I could barely see to complete my mission. |
Я уже едва могла видеть, чтобы выполнить задание. |
He lives to see my son on the throne... he lives... |
Он мечтал видеть моего сына на троне, он жив... |
Sir, I thought you wanted to see me. |
Сэр, я думала, это вы меня хотели видеть. |
I don't - you decided when I could see my father. |
Ты решала, когда я могла видеть папу. |
I could see the shame in his eyes. |
Я могла видеть стыд в его глазах. |
Sometimes I can see all the things that were supposed to happen so clearly. |
Иногда я могу отчётливо видеть все вещи Которые нам предстояло пережить. |