It's always nice to see a vampire in his true element. |
Всегда приятно видеть вампира с его истинным лицом. |
Jeremy can see ghosts because you brought him back from the dead. |
Джереми может видеть призраков потому что ты вернула его из мертвых. |
You can't let anyone see me like this. |
Никто не должен видеть меня такой. |
But I screamed that I wanted to see Papa. |
Но я кричала, что хочу видеть папу. |
Feelings were high and we all saw what we wanted to see in Graham Bathurst. |
Нервы были на пределе, И в Грэхеме Батерсте все мы видели то, что хотели видеть. |
Okay, I do not want to see a bejeweled death sack come down the runway. |
Ладно, я не хочу видеть усыпанную драгоценностями смерть, вышагивающую по подиуму. |
And someday a long time from now you'll see the way you saw before. |
И однажды через много лет ты будешь видеть так же, как раньше. |
I demand to see a script, Mr Shakespeare. |
Я желаю видеть сценарий, Мистер Шекспир. |
Well, I want you to still stop in from time to time and see him. |
Ну, я хочу, чтобы вы по-прежнему останавливаются в время от времени и видеть его. |
Residents who want to see a lawyer, free to leave whenever they want. |
Постояльцы, желающие видеть адвоката... вольны идти туда, куда пожелают. |
Some buildings in a field, outside of Lille... and a camera was placed there to see who came. |
Строения на поле, вблизи Лилля... камеру установили, чтобы видеть, кто приходит. |
I could not let you see that file... |
Вам нельзя было видеть тот файл. |
Glad to see that you're making yourself at home again, son. |
Рад видеть, что ты снова дома, сынок. |
But I was able to see more clearly than ever. |
Но, мм, я мог видеть более ясно, чем когда-либо. |
It must be really hard to see your daughter like this. |
Должно быть тяжело видеть свою дочь в таком состоянии. |
Actually, I'd like to see my face when I do it with Nina. |
Вообще-то, хотел бы видеть свое лицо, когда занимаюсь этим с Ниной. |
I can see the apartment as it was 20 years ago... |
Я могу видеть квартиру такой, какой она была 20 лет назад... |
No one else can see him. |
Ведь больше никто не может его видеть. |
If you cannot see the greater picture here... |
Если ты не можешь видеть большую картину здесь... |
They waited at the gate for days, but the king refused to see them. |
Они ждали у ворот много дней, но король отказался их видеть. |
But I got to see them. |
Видеть. Я мог их видеть. |
We'd only just begun to see that potential. |
Мы только начали видеть его потенциал. |
Well, as you can see I'm fine. |
Как ты можешь видеть я в порядке. |
So weird to see her acting like a girl. |
Так непривычно видеть, что она ведет себя как девчонка. |
And as you can see, the report includes pictures of the victims. |
И, как вы можете видеть, в отчет включены фотографии жертв. |