And we can see here very clearly, it's a confusion of color. |
И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов. |
And you can see here there are three columns. |
Здесь вы можете видеть три колонки. |
It was hard, not being able to see my kid. |
Тяжело было столько не видеть моего шалопая. Понимаешь, он... |
You would see a lot more of me. |
Тебе бы пришлось намного чаще меня видеть. |
Nice to see her head on the chopping block for change. |
Приятно видеть её голову на плахе для перемен. |
You can still see its trail. |
Ты все еще можешь видеть ее след. |
And the first thing I want to see in the morning. |
И первое, что я хочу видеть утром. |
Sometimes I'd like to be in a desert island and see nobody. |
Иногда мне хочется оказаться на необитаемом острове и никого не видеть. |
Take it from the guy who can see the future. |
И это говорит парень, способный видеть будущее. |
If you're the pass, I'd hate to see the fail. |
Если ты прошел, не хотела бы я видеть проигравшего. |
I said I did not want to see him until he got clean. |
Я сказала, что не хочу его видеть, пока он не завяжет. |
He raised the ante and said he did not want to see me again, ever. |
Он поднял ставку, сказал, что никогда больше не хочет видеть меня. |
Hands in the air where we can see them. |
Руки вверх, чтобы мы могли их видеть. |
She didn't look particularly happy to see him. |
Она была не слишком рада его видеть. |
You can see this chip even breathes. |
Можно даже видеть, как этот чип дышит. |
You're just the man I wanted to see. |
Как я рад сейчас тебя здесь видеть. |
Rebecca, you got to see this. |
Ребекка, ты должна это видеть. |
This is something only families should see. |
Это то, что должна видеть только семья. |
It's good to see him smile. |
Здорово видеть, как он улыбается. |
I mean... what if wejust cannot see them? |
Я думаю, что если мы просто не можем видеть их |
I wish to see my work... displayed in one place, all together, viewed by the public, gratis. |
Я хочу видеть свои работы... выставленные в одном помещении, все вместе, созерцаемые публикой, бесплатно. |
Gabrielle could now clearly see he was falling in love with her. |
Теперь Габриель могла ясно видеть, что он был по уши влюблен в нее. |
For the first time, Lynette could see this was not the innocent play of children. |
В первый раз, Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость. |
Gabrielle could see what this gesture had cost Carlos, so she responded the only way she knew how. |
Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом. |
Forget it. I don't want to see him again, anyway. |
Ладно, я всё равно больше не хочу его видеть. |