| I wish I could see what you see. | Я бы хотел видеть то, что видишь ты. |
| As you can see the process is very simple to implement, let's see now what is the main limitation. | Как Вы можете видеть процесс очень проста в реализации, давайте посмотрим, что теперь является основным ограничением. |
| Vision - Vision to see what others can't see. | Целеустремленность - способность видеть то, чего не видят другие. |
| I want to see what you see. | Видеть то, что Ты видишь. |
| So that I can see everything... and see him take a bite. | Чтобы я мог видеть все... и увидел, как он откусывает. |
| You see 4,000 representative species, and you can see where we are. | Вы видите 4,000 репрезентативных вида, и вы можете видеть, где находимся мы. |
| They'll see what we want them to see, nothing more. | Они увидят лишь то, что мы позволим им видеть, не более. |
| They see the world as they wish to see it, through the looking glass of their limited perspective. | Человек видит мир таким, каким хочет видеть... Сквозь зеркало собственной ограниченности. |
| He will see what I allow him to see. | Он увидит, что я позволяю ему видеть. |
| Every man in India could see what only their husbands should see! | Каждый мужчина в Индии мог увидеть то что только их мужья должны были видеть. |
| I want to see what you see. | Я хочу видеть то, что видишь ты. |
| But he should see your face when you first see the ring. | Но он должен видеть твое лицо, когда ты впервые увидишь кольцо. |
| In critical moments, men sometimes see exactly what they wish to see. | В критические моменты люди иногда видят то, что хотят видеть. |
| I just think you see your wife the way you want to see her. | Я лишь думаю, что ты видишь жену такой, какой хочешь видеть. |
| We all see the world through our mind's eye, but we can teach ourselves to see it differently. | Мы все видим мир глазами нашего разума, но мы можем научиться видеть его иначе. |
| If people need to see the face of the company, they can see mine. | Если люди хотят видеть лицо компании, они могут посмотреть на моё. |
| But he can detect patterns, manipulate information, see things that other people won't see. | Он способен выявлять закономерности, обрабатывать информацию, видеть то, что другие люди не могут. |
| Let's just see what we see and keep it to ourselves. | Давайте просто видеть что мы видим и держать это при себе. |
| Because he could see what you both refuse to see. | Потому что он смог увидеть то, что вы видеть отказываетесь. |
| I spent the day waiting to see a man who will not see me. | Я целый день ждал человека, который не хотел меня видеть. |
| It's just my subconscious making me see what I want to see. | Моё подсознание выдает мне то, что я хочу видеть. |
| I think you will see whoever you want to see. | Я думаю ты увидишь всех тех, кого бы хотела видеть. |
| We don't need to see the Russians inside the Masonic Temple if we can see them going in and out. | Нам не нужно видеть русских внутри Масонского храма, если можно увидеть как они заходят и выходят. |
| She couldn't see what I could see. | Она не могла увидеть то, что могла видеть я. |
| With your HumanBeast's eyes, you'll be able to see what nobody else can see. | Глазами Зверочеловека ты сможешь увидеть то, что никто не может видеть. |