Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Now you can either see me as the enemy or as an ally. Теперь ты можешь видеть во мне врага или же союзника.
Okay, well, someone had to be the last person to see him alive. Так, кто-то должен был видеть его живым в последний раз.
The public wants to see what we're doing. Народ хочет видеть, что мы делаем.
He set up a link... a video feed so I could see Agnes. Он прислал ссылку... видеотрансляцию, чтобы я могла видеть Агнес.
Little boys are not supposed to see their mothers bleed to death. А мальчику нельзя видеть смерть матери.
After the first shock of wonder and admiration, one began to look around and see separate details. После первого шока удивления и восхищения... я начала озираться вокруг и видеть отдельные детали.
No, he doesn't need to see the pole. Нет, ему необязательно видеть столб.
Okay. I wouldn't see it again. Не хотел бы видеть это снова.
But my son is hurting, and I... I cannot see him... hurt. Но мой сын страдает, и я не могу видеть его... страданий.
Okay, I don't want to see. Так, а вот это я видеть не хочу.
They were 1,500 miles away, and I don't know anybody who can see that far. Между нами были 1500 миль, и я не знаю еще ни одного человека, кто мог бы видеть так далеко.
She will not see me anymore. Она не хочет больше меня видеть.
It's really inspiring to see how concerned you are with preserving these important works of art. Очень вдохновляет видеть, как вы озабочены сохранением этих важных произведений искусства.
I don't need to see what goes on down there. Мне не обязательно видеть, что происходит там внизу.
Thought you'd be made up to see me go. А я думал, что ты всё сделал для того чтобы меня не видеть.
I don't need to see Oscar's toes at work. Мне не обязательно видеть пальцы ног Оскара на работе.
We're sitting down with people who want to see us both headless. Мы сидим с людьми, которые желают видеть нас обезглавленными.
I don't even want to see it. Я не хочу больше его видеть.
Lydia apparently touched down at Andrews two hours ago, and she wants to see me. Лидия приземлилась в Эндрюс 2 часа назад. и хочет меня видеть.
In the first place, I would be able to see them. Во-первых, я бы тогда смог их видеть.
The showdown between you and Niki is all anyone wants to see. Все хотят видеть вашу с Ники схватку.
Our eyes can't see in the near infrared part of the spectrum. Наши глаза не могут видеть инфракрасную часть спектра.
Inhabitants of planets around other stars will see different constellations than us because their vantage points are different. Обитатели планет возле других звёзд будут видеть совсем другие созвездия из-за иной точки обзора.
In the darkness, we can see each other and talk. В темноте мы можем видеть друг друга и говорить.
That's why I could see things no one else could. Поэтому я могу видеть то, что не может никто.