Because you didn't see your family? |
Это из-за того, что ты перестал видеть свою семью? |
I hate to see the poor thing suffer. |
Ненавижу видеть, как страдает маленькое существо. |
LAUGHTER I need to see photos of Garter Day at Windsor Castle. |
Я хочу видеть фото Дня Подвязки в Виндзорском замке. |
You probably don't want to see me either. |
Тогда и видеть меня, наверное, не хочется. |
Mom and Dad look happy to see us. |
Мама и Папа просто счастливы нас видеть. |
I wish I could see something to paint... |
Я хотела бы видеть что-то, чтобы нарисовать... |
It's so nice to see Adèle smile. |
До чего приятно видеть, как улыбается Адель. |
Such a delight to see my favourite niece. |
Очень рад видеть мою любимую племянницу. |
I can't bear to see the Prince so humiliated. |
Мне больно видеть как унижают принца. |
Exactly the man I would like to see. |
Вот именно тот человек, которого я хочу видеть. |
As President of the British And Foreign Anti-Slavery Society I am glad to see so many people here. |
Как президент британской и иностраной анти-рабовладельческой организации я рад видеть здесь так много лиц. |
Look how happy the people are to see us. |
Посмотри, как люди счастливы видеть нас. |
I... I know you not want to see anymore. |
Я знаю, что вы больше не хотите это видеть... |
But it must be cruel for you to see them so tenderly linked. |
Но тебе должно быть больно видеть такую нежную привязанность. |
Mrs. Hamilton would like to see her daughter. |
Сеньора Гамильтон хочет видеть ее дочь. |
So the thieves could see the room they were about to storm into. |
Так что грабители могли видеть комнату, в которую собрались вломиться. |
I won't see him walk for the sake of a few hundred quid. |
Я не хочу видеть его гуляющим из-за нескольких сотен фунтов. |
It's just all I can see. |
Иногда это всё, что я могу видеть. |
No sense in letting him see more of the ship than necessary. |
Ему не стоить видеть больше, чем нужно. |
I can see past that sweater. |
Я могу видеть сквозь этот свитер. |
Alisha said you wanted to see me. |
Алиша сказала, ты хотел меня видеть. |
Sometimes it's good to see the world the way the humans do. |
Иногда хочется видеть мир таким, каким его видят люди. |
I want everyone to see that your first kiss is with me. |
Все должны видеть твой первый поцелуй со мной. |
Yes, you can see nearly all of... |
Да, можно видеть почти все... |
No one wants to see her career snuffed out before it's begun. |
Никто не хочет видеть, как её карьера угасает, не успев начаться. |