| Well, maybe today I don't want to see mom and dad. | Возможно сегодня, мне не хочется видеть родителей. |
| I never wanted to see her again. | Я больше не хотела ее видеть. |
| Look, I want to see her right now. | Так, я хочу видеть её прямой сейчас. |
| Curse it! I need to see his invention. | Проклятье, мне надо видеть его изобретение. |
| All he will ever see is a monster. | И он всегда будет видеть чудище. |
| I can't see anyone now. | Я не могу сейчас никого видеть. |
| But sooner I would see them dead. | Но я предпочел бы видеть их мертвыми. |
| Things no living person is supposed to see. | Вещи, которые живой человек не должен видеть. |
| Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen. | Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное. |
| You see the good in everybody Ray, even sometimes when it's not there. | Ты во всем видишь хорошее, Рэй, даже когда видеть нечего. |
| I'm the last person in the world that Harold Gunderson wants to see right now. | Я последний, кого Гарольд Гандерсон захочет сейчас видеть. |
| Tony said that you wanted to... to see me. | Тони сказал, что ты хочешь... видеть меня. |
| I don't even have to see them again. | Мне даже не надо видеть их снова. |
| Wonderful to see the government at work. | Как замечательно видеть правительство за работой. |
| Look, you can see the world however you want, Norma. | Посмотрите, вы можете видеть мир однако вы хотите, норма. |
| That no one today wants to see. | Мой рожок сейчас никто не хочет видеть. |
| Leaving me wondering, Who'd be the least sorry to see him go. | Оставившее меня в раздумьях, кому было бы жаль видеть его отъезд больше всех. |
| I wouldn't let anyone see me like that. | Я никому не позволял видеть себя таким. |
| We never have to see another Nicholas Sparks novel again. | И больше никогда не видеть ещё одного романа Николаса Спаркса. |
| I want to see the Centauri stretch their hand and command the stars. | Я хочу видеть, как Центавриане вновь простирают свою руку и повелевают звездами. |
| I just thought you wanted to see my husband. | Просто я подумала, что вы хотите видеть моего мужа. |
| please tell Mr Stout I wish to see him. | Мистер Пенни-мейкер, передайте мистеру Стауту, что я хочу его видеть. |
| No one must see us talking. | Никто не должен видеть нас говорящими. |
| Only you can see through this. | Только ты можешь видеть через все это. |
| You were not meant to see this. | Ты не должен был видеть это. |