Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
You made me see something out of my own head. Ты заставил меня видеть что-то, чего у меня нет в голове.
I can see practically from here to the other side of America. Считай, я могу видеть отсюда другую сторону Америки.
I can see right over from the east coast to the west coast. Я могу видеть всё от восточного до западного побережья.
Hands where I can see them! Руки туда, где я смогу их видеть!
We're so pleased to see it again. Мы очень рады видеть его снова.
It's so horrible to see your own confusion and understand it. Так ужасно видеть собственное смятение и понимать его.
He heard you were looking to see us. Мы слышали, что вы хотите нас видеть.
If I could just see some form of identification. Я должен видеть ваше удостоверение личности.
It's so hard to see him locked up like this. Так тяжело видеть его, запертым вот так.
And you don't want to see me on two sea breezes. И вы не захотите видеть меня после двух морских бризов.
It's so moving to see girls who really love their coach. Это так трогательно видеть девочек, которые действительно любят своего тренера.
It shows tremendous discipline, exactly what we like to see in our Olympians. Это показатель потрясающей самодисциплины, как раз то качество, что мы хотим видеть в наших олимпийцах.
I don't want to see the technique behind the movements. Я не хочу видеть технику позади твоих движений.
It's not like Lauren doesn't want to see me. Это не Лорен, не хочет меня видеть.
I thought that she'd be happy to see me. Я думал, что она будет рада меня видеть.
But it's work, so I have to see him. Но на работе постоянно приходится его видеть.
Last month you were happy to see me and take care of my daughter. В прошлом месяце ты была счастлива видеть меня и заботиться о моей дочери.
You see, it's all balance. Я хочу видеть, как ты это сделаешь.
When he told us, all I could see was Sarah's face. Когда он рассказал нам, все. что я могла видеть это лицо Сары.
I don't want to see Kaylie get hurt. Я не хочу видеть, как Кейли поранится.
No one can see us in here. Никто не должен видеть нас здесь.
As you can see, I am basically... a trend-setter in the fashion scene. Как вы можете видеть, я практически... определяющий тренд в модной сцене.
I have faith in the jury's ability to see the truth. Я верю в способность присяжных видеть истину.
I want to see how it grows. Хочу видеть, как она растет.
It's a pleasure to see my good friend Gibson so happily settled. Приятно видеть моего старого друга таким счастливым.