Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Accounting in compliance with international standards allows all partners to see our real financial condition. Отчётность в соответствии с международными стандартами позволяет всем партнёрам видеть наше реальное финансовое состояние.
You can see all the Bézier points of the object. Можно видеть все точки Безье объекта.
Napoleon had long been an admirer of Italy and wanted to see it unified, although that might create a rival power. Наполеон слыл большим поклонником Италии и хотел видеть страну единой, хотя она и могла составить его державе конкуренцию.
The world must see reality as it is. Мир должен видеть реальность такой, какова она есть.
I do not want to see the unfortunate I removed it. Я не хочу видеть тех, кто отобрал у меня мой дом.
All I can see is cloud cover. Все что я могу видеть это облачный покров.
I can see landmass for the first time in days. Я впервые за последние дни могу видеть поверхность.
DEVON: You should see how happy she's been. Тебе надо видеть, как она счастлива.
I know how hard it must have been To see her like that. Я знаю, как это должно быть тяжело видеть ее такой.
You can't see her 'til the wedding. Ты не должен видеть ее до венчания.
That way we could see everything. Тогда мы смогли бы видеть все.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
As you can see with your own eyes. Как вы можете это видеть собственными глазами.
When the war ended I did not see anyone. После войны я не хотел никого видеть.
I don't want to see our descendants take that path. Не желаю видеть, как наш отпрыск пойдёт по такой дорожке.
You wanted to see Donna Moss? Вы хотели видеть Донну Мосс? - Да.
He could see just 15 minutes ago. Он мог видеть 15 минут назад.
You're the only one I want to see now. Ты - единственная, кого я хотел бы сейчас видеть.
That's the only way I won't see that happening. Это единственный способ Я не буду видеть того, что происходит.
With all the new families from Fort Hope, I barely get to see Joan these days. Со всеми этими новыми семьями из Форта Хоуп, в эти дни я едва могу видеть Джоан.
No child should have to see a parent go through that. Детям не стоит видеть родителей в такой момент.
You can see the jinn, as I do. Ты можешь видеть джиннов, как я.
I'll see both counsels in my chambers at once. Я хочу видеть обоих адвокатов в моем кабинете сейчас же.
I couldn't tell if you were happy to see me tonight. Даже не знаю, рад ли ты меня видеть.
Tell her you had to see her. Скажешь, тебе захотелось ее видеть.