| Accounting in compliance with international standards allows all partners to see our real financial condition. | Отчётность в соответствии с международными стандартами позволяет всем партнёрам видеть наше реальное финансовое состояние. |
| You can see all the Bézier points of the object. | Можно видеть все точки Безье объекта. |
| Napoleon had long been an admirer of Italy and wanted to see it unified, although that might create a rival power. | Наполеон слыл большим поклонником Италии и хотел видеть страну единой, хотя она и могла составить его державе конкуренцию. |
| The world must see reality as it is. | Мир должен видеть реальность такой, какова она есть. |
| I do not want to see the unfortunate I removed it. | Я не хочу видеть тех, кто отобрал у меня мой дом. |
| All I can see is cloud cover. | Все что я могу видеть это облачный покров. |
| I can see landmass for the first time in days. | Я впервые за последние дни могу видеть поверхность. |
| DEVON: You should see how happy she's been. | Тебе надо видеть, как она счастлива. |
| I know how hard it must have been To see her like that. | Я знаю, как это должно быть тяжело видеть ее такой. |
| You can't see her 'til the wedding. | Ты не должен видеть ее до венчания. |
| That way we could see everything. | Тогда мы смогли бы видеть все. |
| You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. | Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше. |
| As you can see with your own eyes. | Как вы можете это видеть собственными глазами. |
| When the war ended I did not see anyone. | После войны я не хотел никого видеть. |
| I don't want to see our descendants take that path. | Не желаю видеть, как наш отпрыск пойдёт по такой дорожке. |
| You wanted to see Donna Moss? | Вы хотели видеть Донну Мосс? - Да. |
| He could see just 15 minutes ago. | Он мог видеть 15 минут назад. |
| You're the only one I want to see now. | Ты - единственная, кого я хотел бы сейчас видеть. |
| That's the only way I won't see that happening. | Это единственный способ Я не буду видеть того, что происходит. |
| With all the new families from Fort Hope, I barely get to see Joan these days. | Со всеми этими новыми семьями из Форта Хоуп, в эти дни я едва могу видеть Джоан. |
| No child should have to see a parent go through that. | Детям не стоит видеть родителей в такой момент. |
| You can see the jinn, as I do. | Ты можешь видеть джиннов, как я. |
| I'll see both counsels in my chambers at once. | Я хочу видеть обоих адвокатов в моем кабинете сейчас же. |
| I couldn't tell if you were happy to see me tonight. | Даже не знаю, рад ли ты меня видеть. |
| Tell her you had to see her. | Скажешь, тебе захотелось ее видеть. |