The pills don't let me see the pathway. |
Эти таблетки не дают мне видеть дорогу. |
For the sake of the planet, you will never see them again. |
Ты их не должен видеть ради спасения планеты. |
I refused to see what others saw. |
Я отказывалась видеть то, что видели другие. |
I could only see their aura. |
Я могу видеть только их ауру. |
It's nice to see how much our culture has improved while I was away. |
Приятно видеть как улучшилась наша культура, пока меня не было. |
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race. |
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке. |
Have fun delivering that package that everyone can clearly see. |
Развлекись с доставкой того свертка, который все смогут отчетливо видеть. |
Drop the bat, come out slowly, let me see your hands. |
Брось биту, выходи медленно, дай мне видеть твои руки. |
I never, ever want to see him again. |
Я никогда больше не хочу видеть его снова. |
Says you're the only one he'll see. |
Сказал, что хочет видеть только вас. |
Please inform the gentleman I don't wish to see him. |
Прошу передать этому месье, что я не хочу его видеть. |
My sister wants to see my daughter is - her right. |
Моя сестра хочет видеть свою дочь, это - её право. |
And I was here before and they wouldn't let me see her. |
И я был здесь прежде, а они не разрешают мне её видеть. |
He looked at the watch like he could hardly see it... |
Он смотрел на часы словно он мог едва видеть их... |
You can see the coal burning plant in the background. |
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию. |
I hope that I've given you the desire to learn to see the world with new eyes. |
Надеюсь, я передал вам жажду научиться видеть мир другими глазами. |
You can see them in this footage. |
Вы можете видеть их на этих фрагментах. |
Now you can see that the waste far outweighs the actually useful amount. |
Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии. |
And as you can see, we have a patchwork across this ocean. |
И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану. |
I'd hate to see your career path cut short. |
Не хотел бы видеть, как ваша карьера заканчивается слишком быстро. |
I don't want her to see your eyes. |
Не нужно ей видеть твои глаза. |
So, you can already see the surprise. |
Так что вы уже можете видеть сюрприз. |
You can actually see that kidney as it was printed earlier today. |
Вы можете видеть эту почку, которую мы напечатали сегодня. |
But it's scary to see how all these curves go south. |
Страшно видеть, как все эти кривые ползут вниз. |
So in an indirect way, you can see the sun. |
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. |