Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
I want to see my little brothers and sisters. Я хочу видеть своих маленьких братьев и сестёр.
He can see at the macro level without a microscope. Он может видеть на макроуровне без микроскопа.
He can't see me in this outfit. Он не должен видеть меня в этой одежде.
Glad to see my science lesson had a positive effect on the jury. Рад видеть, что мой урок оказал положительное влияние на присяжных.
And to see that come to life was pretty impressive. И видеть как все это оживает на экране было незабываемо.
Shouldn't we see his clothes walking around? А мы не должны видеть его одежду, летающую по воздуху?
Elderly people will be able to see it from the valley... and be reminded of their youth. Пожилые люди смогут видеть её из долины... и это им напомнит их молодость.
I don't want to see him again. Оскар, не желаю его видеть.
When he comes, it will hurt him to see her. А он приедет - ему будет больно видеть ее.
I'd like to see Ms. Lee Mason. Я хотел бы видеть мисс Ли Мейсон.
But no one is allowed to talk about him or see him. Но никому не позволено говорить о нём или его видеть.
And no one's allowed to see him. И никому не позволено видеть его.
I want to see what's beyond the steps. Я хочу видеть, что скрывается за шагами.
As you can see, time has not been kind to me. Как вы можете видеть, время не было добро ко мне.
Good to see the old rhino can still be surprised. Приятно видеть, что матерого волка еще можно чем-то удивить.
That she never wanted to see any of us again. Что она не хочет меня видеть больше.
That she never wanted to see any of us again. Что она больше никогда не хочет видеть никого из нас.
Madame, there's no need for you to see this. Мадам, вам не следует это видеть.
You can't not just see things, man. Ты не можешь просто не видеть этого, мужик.
You can see the terminal from that garage. Можно видеть аэропорт с того гаража.
I can see the entire electromagnetic spectrum... and those must be atoms, little clouds of possibility. Я могу видеть весь электромагнитный спектр... а это должно быть атомы, мелкие облачка вероятности.
It's great that she wants to see Lucas. Это здорово, что она хочет видеть Лукаса.
Kills me to see a nice girl like Cindy Taylor Settle for a guy like Aaron ferguson. Ужасно видеть, что такая милая девушка как Синди Тейлор связалась с таким парнем как Арон Фергюсон.
I love to see him lose in backgammon. Надо видеть, как он проигрывает в нарды.
It hurts you to see my father so fragile. Тебе больно видеть, что мой отец совсем одряхлел.