| That's the Spitter I want to see at Dobler's tonight. | Вот таким я хочу видеть Спиттера сегодня в "Доблерс". |
| And I'm sure she'll be heartened to see our faces. | И я уверен она будет рада видеть нас. |
| I need to touch, see, feel... pitch. | Мне нужно трогать, видеть, чувствовать... предлагать. |
| It's kind of nice to see me so still. | Даже здорово видеть себя такой спокойной. |
| I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. | Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая. |
| He polished it after he placed it so he could see his face in there. | Он протёр его после того, как положил, чтобы видеть своё отражение. |
| Sometimes I even forget he can't see, the way he zips around. | Иногда я даже забываю, что он не может видеть, такой он быстрый. |
| To see how far you've fallen. | Видеть, как глубоко вы пали. |
| It upsets me to see her like that. | Мне больно видеть её в таком состоянии. |
| They need to see where they're going. | Им нужно видеть, куда идти. |
| When I'm in port, I want to see something better-looking than a dentist. | Когда я в порту, я хочу видеть кого-нибудь поприятней, чем стоматолог. |
| I guess you'd like to see the Captain. | Я думаю, вы хотели бы видеть капитана. |
| I'd love to see his face. | Я хотел бы видеть его лицо. |
| I'd rather see her a spinster. | Я предпочел бы видеть её старой девой. |
| If the operation is a success, my father will see again. | Если получится, мой отец опять сможет видеть. |
| We don't think our King would want to see that happening. | Мы не думаем, что Король хотел бы видеть происходящее. |
| Good to see bing's the sentimental type. | Приятно видеть, что Бинг был сентиментальным. |
| Please, I've came so far to see your petals in bloom. | Умоляю. Я проделал этот длинный путь, чтобы видеть, как ты расцветаешь. |
| Sometimes you need to close eyes to see clearly. | Иногда нужно закрыть глаза, чтобы ясно видеть. |
| I don't care about being Klingon, I just want to see my father. | Я не забочусь о том, чтобы быть "настоящим" клингоном. Я просто хочу видеть своего отца. |
| Until you came all we could see was to the wall of our biosphere. | Пока вы не пришли, все, что мы могли видеть - это стены нашей "биосферы". |
| I can't see Yuko Kikukawa anymoRe. | Я не могу больше видеть Юко Кикукава. |
| Yes, I have the feeling that everyone would be very happy to see me sign. | Да, у меня такое чувство, словно, все были бы чрезвычайно счасливы видеть и меня подписавшим. |
| You don't want to see this dream destroyed. | Ты не хочешь видеть, как разбивается моя мечта. |
| I can't see it blown up. | Я не могу видеть его разрушенным. |