| To see others enjoy the beauty I used to create. | Зато они позволяет мне ближе видеть, как другие наслаждаются красотой моих творений. |
| All I hope is my aunt will be glad to see me. | Я надеюсь, что тетя будет рада меня видеть. |
| The judge wants to see y'all in his private chambers. | Судья желает видеть вас всех в своём кабинете. |
| Don't let me see your sister here again. | Твою сестру я здесь больше не хочу видеть. |
| Don't let me see your sister here again. | Я не хочу её больше здесь видеть. |
| I don't want to see your sister here again. | И запомни: я не хочу больше здесь видеть твою сестру. |
| Always happy to see my guys, but something tells me this meeting is not by chance. | Всегда рад видеть моих ребят, но что-то мне подсказывает, что эта встреча не случайна. |
| Robin I couldn't bear to see the shame in your eyes. | Робин... Я не мог видеть обиду в твоих глазах. |
| It is so refreshing to see a man actually take some responsibility around the house. | Это так необычно - видеть, как мужчина берётся делать что-то по дому. |
| I don't want to see her here again. | Я больше не хочу её здесь видеть. |
| Its masters can see the future... and perhaps even bring back the dead. | Их наставники могут видеть будущее и даже, возможно, воскрешают мертвых. |
| Things you shouldn't have to see. | Вещи, которые не стоит видеть. |
| I've always known that I could see. | Я всегда знала, что могу видеть. |
| We have the right to see each other. | Мы имеем право видеть друг друга. |
| I'm sure that was really hard for you to see me like that. | Я уверен, что тебе было действительно неприятно видеть меня в таком состоянии. |
| I don't want to see anyone else strapped to a table. | Я не хочу видеть кого-либо еще, привязанного к столу. |
| Maybe we should get below the clouds so we can see. | Может нам спуститься ниже облаков, там мы сможем видеть. |
| After I finished Sophie's Choice, I could see in the dark for a week. | Когда я дочитала "Выбор Софи", я могла видеть в темноте целую неделю. |
| And casey has such a fine body, I wouldn't want to see it ripped. | А у Кейси такое прекрасное тело, я не хотела видеть, как его кромсают. |
| As you can see, I do just fine on my own. | Как ты можешь видеть, я прекрасно справляюсь и сам. |
| Quit acting like you're not happy to see me. | Прекращай вести себя так, как будто ты не рада меня видеть. |
| I'd hate to see him when he gets mad. | Я ненавижу видеть его, когда он сходит с ума. |
| I'd like to see Thomas Tyler, please. | Я бы хотела видеть мистера Тайлера. |
| It's sad to see a brilliant psychiatrist fall for such hoary old chestnuts. | Прискорбно видеть, как талантливый психиатр ведётся на простые уловки. |
| I can see myself in your shiny button. | Я могу видеть себя в вашей блестящей пуговице. |