| But you choose to see it. | Но ты выбрал видеть только это. |
| Because life only lets you see one day at a time. | Потому что жизнь позволяет вам видеть лишь один день за раз. |
| They don't just want to see us killed. | Они не просто хотят видеть, как нас убивают. |
| I don't want to see that Dr. Cadbury, Mum. | Я не хочу видеть этого доктора Кэдбери, мам. |
| I can see your little light pulsing. | я могу видеть, что твой маленький огонек мигает. |
| Nice to see the Greek world back on its axis. | Приятно видеть, как все возвращается на круги свои. |
| As you can see, behind me everything is now fine. | И вы сами можете видеть, что позади меня все замечательно. |
| Sir, I need to see your hands. | Сэр, мне нужно видеть ваши руки. |
| She doesn't want to see anyone, even her son... | Она никого не хочет видеть, даже сына... |
| She'd rather see us behind bars. | Она предпочла бы видеть нас за решеткой. |
| Everyone was sad to see such an irreproachable man so cruelly persecuted by a woman. | Всем было грустно видеть такого безупречного человека, так жестоко преследуемого женщинами. |
| If only I could again see the victims of my cruelty alive, even if I had to endure the worst ordeals... | Если бы я только мог снова видеть жертв жестокости моей живыми, даже если мне пришлось пережить худшие испытания... |
| The electrodes on this machine emit ultrasound waves that help scientists see through the ice. | Электроды на этом устройстве испускают ультразвуковые волны, которые позволяют ученым видеть сквозь лед. |
| Because he wouldn't have been able to see over the parapet. | Потому что он не мог видеть через парапет. |
| At least, I am always pleased to see them both. | По крайней мере, я всегда рада видеть их обоих. |
| They have no reason to see us as a threat. | У них нет причин видеть в нас угрозу. |
| And now all I can see is what he sees. | А теперь могу лишь видеть то, что видит он. |
| You need to see what they can't. | Ты должен видеть то, чего не видят они. |
| In that case, he shouldn't see Amelia or any of the team. | Если это так, то не должен видеть ни Амелию, ни остальной патруль. |
| You'd be happier to see a hemorrhoid. | Вы рады видеть меня так же, как иметь геморрой. |
| I have to see the man myself. | Я должна видеть ее парня своими глазами. |
| I can't taste, touch, smell... see, or hear you. | Я не могу пробовать, трогать, чувствовать твой запах... видеть или слышать тебя. |
| It's the only chance I get to see her now that she's moved uptown. | Для меня это единственная возможность ее видеть, теперь, когда она переехала на окраину. |
| Why, you didn't obviously see him. | Очевидно, что видеть ты его не могла. |
| You can see them in this footage. | Вы можете видеть их на этих фрагментах. |