Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
They're really happy to see me, but not so happy to see my credit card bills. Они очень рады меня видеть, но совершенно не рады увидеть счет по моей кредитной карте.
Mr. Haversham, in order to fully understand the connection that you have with this ghost, I will need to see what you see. Мистер Хавершам, для того, что бы полностью понять... что связывает вас с привидением... я должен видеть, то что видите вы.
I want to see what you guys see... do what you do. Я хочу видеть то, что вы, ребят, видите... делать, что делаете вы.
We do not wish to see an escalation of violence; we do not wish to see air strikes: they should be used only as a last resort. Мы не хотим видеть эскалацию насилия; мы не хотим и ударов с воздуха: они должны применяться лишь в качестве последнего средства.
You see, erm... I don't want to see any of you ever again. Понимаете... Я больше не хочу вас видеть.
We want to see a principled Council that provides real leadership to the international community. Мы хотим видеть Совет принципиальным органом, на деле играющим роль лидера для международного сообщества.
We are pleased to see that other regions are taking on similar commitments. Мы рады видеть, что и другие регионы берут на себя аналогичные обязательства.
They want to see further progress on education, health, water and sanitation. Они хотят видеть более значительный прогресс в сферах образования, здравоохранения, водоснабжения и санитарии.
All member States want to see measurable results. Все государства-члены хотят видеть измеримые результаты.
We can see thousands of stars in the sky. Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
The speaker should stand where everyone can see him. Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
It is too dark to see clearly. Слишком темно, чтобы ясно видеть.
We can see a church over there. Вот там мы можем видеть церковь.
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
You can see the whole park from the restaurant. Из ресторана можно видеть весь парк.
We cannot see the other side of the moon. Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
It hurts to see these horrors that I don't want to see. Мне больно видеть те ужасы, видеть которые я не хочу.
That's because insects can't see our world clearly at all, but they can see ultraviolet. Это потому, что насекомые вообще не могут видеть наш мир четко, однако, они могут видеть ультрафиолет.
I can't see the stage well from this seat. Я не могу хорошо видеть сцену с этого места.
To persuade me that you can see five, or really to see them? Убедить меня в том, что ты можешь видеть пять, или ты действительно хочешь их увидеть?
I still believed in your vision, in a future where people would stand in lines to see the kind of things that only people like you and I could see. Даже когда вы разуверились, я верил вашему видению. В будущее, где люди будут стоять в очередях, чтобы увидеть вещи, которые можем видеть только мы.
I can deal with all the information coming my way, I can see colour, yellow track, I can see the curve, the shape of it. Я могу справиться со всей информацией поступающей ко мне, могу видеть цвет, желтую рельсовую дорогу, вижу как она изгибается.
See, you were trained to see Downworlders as your allies and that I'm your worst enemy. Вижу, вы были обучены, чтобы видеть Жителей Нижнего Мира вашими союзниками, а меня злейшим врагом.
See, I can see what you're doing. Я могу видеть, что ты делаешь.