Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Well, when you said that Hannah didn't want to see me... Знаете, когда вы сказали, что Ханна не хочет меня видеть...
You shouldn't have to see this. Тебе не нужно всё это видеть.
You look glad to see me. Похоже, ты рад меня видеть.
It's Stella that I really want to see. На самом деле, я хотел бы видеть Стеллу.
I want to see my grandfather, Miss Holloway. Я хочу видеть своего дедушку, мисс Холлоуэй.
That's no way for a son to see his father. Не таким сын должен видеть отца.
You cannot imagine what a joy it is for me to be here, to see all this. Вы не представляете, какое счастье для меня быть здесь, видеть все это.
It is truly great to see all of you. Огромная радость видеть всех вас здесь.
But now I can see the fuselage and wings. Но теперь я могу видеть фюзеляж и крылья.
It's rare to see such a happy couple nowadays. Это редкость, видеть такую счастливую пару в наши дни.
It's very nice to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. Приятно видеть, что у Саттера такой безупречный вкус в девушках.
I don't want to see her Be put through anything else right now. Я не хочу видеть её впутанной сейчас ещё во что-то.
I didn't need to see that. Да, не нужно мне было видеть этого.
I don't want to see anything. Я не желаю видеть это все.
Me, growing up in Ohio, I used to see New York in movies and on television. Я, выросшая в Огайо, привыкла видеть Нью-Йорк в фильмах, на телевидении.
I do not want to see anyone. Не желаю видеть никого из них.
Throw them away, I cannot see them anymore. Дались тебе эти свечи, видеть их больше не могу!
Finally, I wont see those bad papers for eight hours. Наконец-то, целых 8 часов я не буду видеть этих проклятых бумаг.
He refuses to see me ever since I left his world to seek happiness here. Он не хочет видеть меня с тех пор как, я оставила мир, пытаясь обрести счастье здесь.
From here I can see the sea, and then the Promised Land. Отсюда я могу видеть море, а за ним Землю Обетованную.
Do you know, it was so odd to see her drink like that. Ты знаешь, это было так странно видеть, что она пьет...
Your condition to see the world in a certain way. Ты привыкла видеть мир с одной стороны.
It's refreshing to see generosity from someone who normally doesn't show any. Ведь так здорово видеть, как проявляет великодушие тот, кто раньше этого не делал.
Sometimes you need more than two eyes to see, doctor. Иногда вам нужно более чем два глаза, чтобы видеть, доктор.
And you could see when the, erm... И можно было видеть, что...