Trust me... it's nothing you need to see. |
Поверь... тебе не нужно это видеть. |
From their new positions, our forces can see large numbers of Argentine soldiers retreating and streaming back into Port Stanley. |
Со своих новых позиций, наши войска могут видеть большое количество аргентинских солдат, отступающих и стекающихся обратно в Порт-Стенли. |
He's sure glad to see us. |
Смотри, как он рад видеть нас. |
Too bad Madame Luisa doesn't want to see them. |
Жаль, что госпожа Луиза не хочет их видеть. |
Ishtar, you start to see with the eyes of your heart. |
Иштар, ты начинаешь видеть глазами своего сердца. |
Glad to see those anger management seminars are paying off. |
Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды. |
The ability to see inside the human body without penetrating the flesh. |
О возможности видеть человеческое тело насквозь без оперативного вмешательства. |
You'll never have to see my face. |
Тебе вообще не придётся меня видеть. |
I want him taken there so that I can see him. |
Доставьте его туда, чтобы я могла видеть его. |
Their shadows are just the only part you can see. |
Их тени - лишь часть, которую вы можете видеть. |
He wasn't supposed to see that. |
Он не должен был видеть это. |
I'm famished, and I'm starting to see floating protozoa and whatnot. |
Я голодал и начинаю видеть плавучих простейших и еще много всякого. |
I need to see all your son's clothing. |
Мне нужно видеть одежду вашего сына. |
He was like some sort of superhero who could just see way out into the darkness. |
Он был как супергерой который может видеть дорогу в темноте. |
Odd to see the two of you are getting along again. |
Рада видеть, что вы двое снова ладите. |
I hate this... not being able to see. |
Как меня это бесит... что я не могу видеть. |
He's coming to Copenhagen and wants to see Mark. |
Он приезжает в Копенгаген и хочет видеть Марка. |
Hurry if you want to see him. |
Торопись, если ты хочешь его видеть. |
He's jealous and wants to see her. |
Он ревнует и хочет ее видеть. |
The hardest thing was being able to look out and see Delia. |
Самое невыносимое было - смотреть и видеть Деллу. |
It can drive us to see meaning where there isn't any. |
Она заставляет нас видеть смысл там, где его нет. |
7,080,360,000 people and only a few of us can see the connections. |
7,080,360,000 людей и только немногие из нас могут видеть связи. |
I'm not ready to see dead people. |
Я не готова видеть мертвых людей. |
I mean, nobody wants to see the big picture. |
Никто не хочет видеть общей картины. |
Art, you got to see this. |
Арт, ты должен это видеть. |