Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
It's a great privilege for you to see this place. Видеть это место - огромная привилегия.
Well, dogs don't see in two dimensions. Итак, собака неспособна видеть в двух измерениях.
And I got the feeling that the only person... that Handsome really wanted to see there was you. А у меня такое ощущение, что ты - единственный кого Красавчик действительно хотел бы видеть.
The skyline was beautiful, but the windows got so fogged we could only see each other. Горизонт был прекрасен, но окна были так затуманены, что мы могли видеть лишь друг друга.
You can speak to her, but you cannot see her. Вы можете с ней говорить, но видеть ее нельзя.
You just have to not see someone and you listen better. Достаточно не видеть друг друга, чтобы лучше слышать.
I need to see your face so I can play off your reaction. Мне нужно видеть твое лицо, чтоб я мог правильно среагировать.
He can't come here and see the bride in her wedding dress. Жених не должен видеть невесту в подвенечном платье.
Psychic ability to see events in the future. Экстрасенсорная способность видеть события в будущем.
But relieved to see what an honorable man you've become. Но рад видеть, каким ты стал благородным.
Tell the Eagle it was great to see him. Передайте Орлу, что я был рад его видеть.
It's always good to see the most left-swiped face on Tinder. Всегда приятно видеть самое уродливое лицо на сайте знакомств.
Nothing makes me happier than to see a member of the patriarchy strut before he falls. Ничто не делает меня счастливее, чем видеть мужчину напыщенным перед падением.
So as you can see, I've got a bit of a problem here. Как ты можешь видеть, у меня здесь небольшая проблема.
I heard you wanted to see me. Я слышал, ты хотела меня видеть.
Seriously, Hammond, you won't be able to see anything unless I do. Серьёзно, Хаммонд, иначе ты ничего не будешь видеть.
People are interested in murders, they don't want to see one. Люди заинтересованы в убийствах, они не хотят видеть их.
And please stop trying to see something in me that isn't there. И пожалуйста перестань видеть во мне то Чего нет.
Obviously, we can't see her face. Мы не можем видеть ее лица.
Yes, it's true, our daughter can now see. Да, это правда, наша дочь теперь может видеть.
The premonitions were powerful because I could see in them. Предчувствия были сильными, потому что в них я могла видеть.
You could always see, my child. Ты всегда могла видеть, дитя моё.
I mean, maybe he liked that I couldn't see him. Ну, может, ему нравилось, что я не могла его видеть.
Glad to see everything's starting to get back to the way it was. Здорово видеть, как всё возвращается к прежнему.
It's 'cause I was always afraid I'd see weird stuff. Потому что я всегда боялся, что буду видеть всякую странную дичь.