| Now we're already starting to see some experiments here. | Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области. |
| You can clearly see the relation with falling child mortality and decreasing family size, even within Africa. | Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи, даже в рамках Африки. |
| It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. | Это действительно вдохновляет - видеть как эти люди полностью преобразились. |
| In Ethiopian crosses, you see this wonderful unfolding of the shape. | В эфиопских крестах вы можете видеть эту чудесную разворачивающуюся форму. |
| You see there, it's about 620 billion a year. | Как вы можете видеть он составляет 620 миллиардов в год. |
| Well right now, as you can see, the results can be somewhat comical. | Ну сейчас, как вы можете видеть, результат может быть немного комичен. |
| You can't see the danger at your door. | Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. |
| Now you can see that the waste far outweighs the actually useful amount. | Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии. |
| That is, you decrease the amount of dopamine, and their tendency to see patterns like that decreases. | Таким образом, с увеличением количества дофамина, их тенденция видеть подобные образы уменьшается. |
| Too high and maybe you see patterns everywhere. | Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. |
| Pull it so you can't even see down. | Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу. |
| You can see the coal burning plant in the background. | На фоне вы можете видеть угольную электростанцию. |
| You can see it in daily life. | Вы можете видеть это каждый день. |
| So we like to see profits, plus positive social and environmental benefits, when we invest. | Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем. |
| There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. |
| And as you can see, it's about eight inches in diameter. | Как вы можете видеть, он около 20 см в диаметре. |
| We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. | Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений. |
| You can see it in the way we raise our young kids. | Мы можем видеть это в том, как мы растим своих детей. |
| And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. | Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке. |
| In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. | В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых. |
| And meanwhile, I use nonsense, as you can see. | И вместе с тем, как вы можете видеть, я обращаюсь к нонсенсу. |
| I need to see what I am doing. | Я должна видеть, что я делаю. |
| You can't see things when they move. | Ты не можешь видеть предметы, когда они двигаются. |
| It's really nice to see that Lois has found someone who can overlook her personality. | Приятно видеть, что Лоис нашла кого-то, кто может оценить её личностные качества. |
| I said, you'll be glad to see me again. | Я же говорил тебе, что ты будешь рад видеть мою грязную рожу копа. |