| This woman is a wacko. I want to see her license. | Эта женщина сумасшедшая, я хочу видеть ее лицензию. |
| Let me tell you what I want to see. | Позволь мне сказать, что я хочу видеть. |
| I could always see it in your eyes. | Я всегда мог видеть это в твоих глазах. |
| It's always nice to see someone actually change for the better. | Всегда приятно видеть, как кто-то по-настоящему меняется к лучшему. |
| Somewhere I don't have to see him. | Чтобы он мог не видеть меня. |
| You can see my whole apartment from here. | Ты отсюда можешь видеть всю мою квартиру. |
| Will... he wants to see us both. | Уилл... он хочет видеть нас обоих. |
| I've tried, Colette, to see myself as you did. | Я пытался, Коллет, видеть себя как видела меня ты. |
| I can not see him in this condition. | Не могу видеть его в таком состоянии. |
| You should see something that looks like a circuit board. | Вы должны видеть что-то типа монтажной панели. |
| Sometimes we need a change in pace to see life as it really is. | Иногда нам необходимы изменения в ритме чтобы видеть жизнь как она есть. |
| You don't get what's like for a bride to see her groom's ex at their wedding. | Ты не понимаешь, что значит для невесты видеть бывшую её жениха на их свадьбе. |
| Your father would be so happy to see his two sons working together like this. | Твой отец был бы так счастлив видеть, как сработались его сыновья. |
| That is the first time you've been happy to see me. | Это первый раз, когда ты рад меня видеть. |
| You won't have to see him ever again. | Не придётся больше видеть его никогда. |
| I can't see how some people can turn on their own child. | Не могу видеть, как некоторые могут относится к собственному ребёнку. |
| Just something you don't want to see. | То, чего ты не хотела видеть. |
| I'm not too sure they'd be happy to see me. | Не уверен, что они будут рады меня видеть. |
| Glad to see that you made it. | Рад видеть, что ты сделал это. |
| It is lovely to see so many of you here. | Так приятно всех вас здесь видеть. |
| But then I decided I didn't want to see it. | Но потом я решила, что не хочу его видеть. |
| It's so nice for me to see British democracy in action. | Мне так приятно видеть Британскую демократию в действии. |
| She said she hoped to see a lot of me. | Сказала, что надеется часто меня видеть. |
| You can't see that right now. | Ты не можешь видеть это сейчас. |
| But somewhere along the line, I started to see the value of keeping Division running. | Но где-то вдоль черты, я начал видеть ценность работы Подразделения. |