We can't see them directly. |
Мы не можем видеть их непосредственно. |
We can see it at work in the earliest stages of human history. |
Мы можем видеть как это работает на самых ранних этапах человеческой истории. |
You could see arguments on both sides. |
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. |
Without a splash, so they can see the fish. |
Без брызг, так, что можно видеть рыбу. |
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing. |
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. |
You can see there's architecture growing, filling the void. |
Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту. |
It's almost like you can see them learning over those last 10 problems. |
Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач. |
And you see things like this. |
И вы можете видеть подобные вещи. |
And it's been filmed under time-lapse, which is why you can see it moving. |
Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется. |
And as you do, you see the shadows of your own speech. |
И пока говорите, вы можете видеть тени собственной речи. |
And you can see on the screen a cell being made. |
На экране можно видеть изготовление клетки. |
And you can see, off a tiny film, incredible clarity. |
Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки. |
And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world. |
Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир. |
You can see there the wings folded up just along the side of the plane. |
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. |
You can see it every night along the river banks. |
Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов. |
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment. |
И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения. |
You can see on the pottery and the baskets. |
Это можно видеть на горшках и корзинах. |
But here you can see around the world how people are using Google. |
Но вы можете видеть, как люди во всём мире используют Google. |
But you can also see, there are places where there's not so much. |
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. |
You have to see the enormous challenges that they're going to face. |
Нужно видеть огромные проблемы, которые им нужно будет решить. |
And you can see he's been to a few places around the United States. |
Как можно видеть, он был в нескольких местах по всей стране. |
And you can see, he's not trying to bite. |
И вы можете видеть, что он не пытается укусить её. |
As you can see, it's impossible to read. |
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. |
Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. |
Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга. |
And there is lots of really interesting examples here that we see. |
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. |