| We can't see them directly. | Мы не можем видеть их непосредственно. |
| We can see it at work in the earliest stages of human history. | Мы можем видеть как это работает на самых ранних этапах человеческой истории. |
| You could see arguments on both sides. | Вы могли видеть аргументы обеих сторон. |
| Without a splash, so they can see the fish. | Без брызг, так, что можно видеть рыбу. |
| And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing. | Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. |
| You can see there's architecture growing, filling the void. | Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту. |
| It's almost like you can see them learning over those last 10 problems. | Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач. |
| And you see things like this. | И вы можете видеть подобные вещи. |
| And it's been filmed under time-lapse, which is why you can see it moving. | Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется. |
| And as you do, you see the shadows of your own speech. | И пока говорите, вы можете видеть тени собственной речи. |
| And you can see on the screen a cell being made. | На экране можно видеть изготовление клетки. |
| And you can see, off a tiny film, incredible clarity. | Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки. |
| And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world. | Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир. |
| You can see there the wings folded up just along the side of the plane. | Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. |
| You can see it every night along the river banks. | Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов. |
| And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment. | И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения. |
| You can see on the pottery and the baskets. | Это можно видеть на горшках и корзинах. |
| But here you can see around the world how people are using Google. | Но вы можете видеть, как люди во всём мире используют Google. |
| But you can also see, there are places where there's not so much. | Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. |
| You have to see the enormous challenges that they're going to face. | Нужно видеть огромные проблемы, которые им нужно будет решить. |
| And you can see he's been to a few places around the United States. | Как можно видеть, он был в нескольких местах по всей стране. |
| And you can see, he's not trying to bite. | И вы можете видеть, что он не пытается укусить её. |
| As you can see, it's impossible to read. | Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. |
| Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. | Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга. |
| And there is lots of really interesting examples here that we see. | Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. |