| You know, I could see the doubt. | Ты знаешь, что я мог видеть неуверенность. |
| By the end, that was all you could see. | В конце концов, это было единственное, что ты мог видеть. |
| You can see the volcano behind me. | Вулкан вы можете видеть за моей спиной. |
| I can watch her intently but I can't see her present state. | Я мог бы за ней присматривать, но я не в силах видеть ее такой. |
| He was great at getting me to see things his way. | У него хорошо получалось заставлять меня видеть вещи этим путём. |
| I shall never see my gold again. | Не видеть мне больше моего золота. |
| Stand behind me so you can't see them. | Просто... встаньте позади меня, и вы не сможете их видеть. |
| I'm glad to see that you are, too, g-man. | Рад видеть, что и ты тоже, человек из правительства. |
| I can't see your lips. | Я не могу видеть твои губы. |
| I don't want to see him again. | Я не хочу снова его видеть. |
| As you can see, we haven't put barbed wire yet. | Как вы можете видеть, здесь везде провода. |
| I've got the interview, if you want to see. | У меня интервью, если вы хотите видеть. |
| And I don't want to see any paperwork on this. | И я не желаю видеть никаких отчетов. |
| I must see for myself that he is safe. | Я должен видеть своими глазами, что он в безопасности. |
| I hate to see a nice little girl like you lose her job. | Ужасно видеть, как такая милая девушка как ты лишается работы. |
| I wish the crowd back in the old barbershop could see us now. | Как бы я хотел, чтобы компания из старой парикмахерской могла нас сейчас видеть. |
| Tell her I'd love to see her. | Скажите ей, что я хочу ее видеть. |
| I want to see Mrs. Killroy at once. | Я хочу немедленно видеть миссис Киллрой. |
| Harve tells me you want to see me, Ace. | Харв сказал, что ты хотел меня видеть, Эйс. |
| What's amazing is to see our wives feel the same way. | Удивительно видеть, как наши жены поступают так же. |
| I don't think you've ever been happy to see me. | Не думаю, что ты когда либо была рада меня видеть. |
| You weren't supposed to see those things. | Ты не должна была видеть эти вещи. |
| I couldn't see, so I went home. | Я не могла видеть, поэтому отправилась домой. |
| And our eyes can see things that are usually too tiny for the human eye. | И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза. |
| What an unexpected pleasure to see so many old friends in one place. | Какая приятная неожиданность видеть стольких старых друзей в одном месте. |