You know, I could see the doubt. |
Ты знаешь, что я мог видеть неуверенность. |
By the end, that was all you could see. |
В конце концов, это было единственное, что ты мог видеть. |
You can see the volcano behind me. |
Вулкан вы можете видеть за моей спиной. |
I can watch her intently but I can't see her present state. |
Я мог бы за ней присматривать, но я не в силах видеть ее такой. |
He was great at getting me to see things his way. |
У него хорошо получалось заставлять меня видеть вещи этим путём. |
I shall never see my gold again. |
Не видеть мне больше моего золота. |
Stand behind me so you can't see them. |
Просто... встаньте позади меня, и вы не сможете их видеть. |
I'm glad to see that you are, too, g-man. |
Рад видеть, что и ты тоже, человек из правительства. |
I can't see your lips. |
Я не могу видеть твои губы. |
I don't want to see him again. |
Я не хочу снова его видеть. |
As you can see, we haven't put barbed wire yet. |
Как вы можете видеть, здесь везде провода. |
I've got the interview, if you want to see. |
У меня интервью, если вы хотите видеть. |
And I don't want to see any paperwork on this. |
И я не желаю видеть никаких отчетов. |
I must see for myself that he is safe. |
Я должен видеть своими глазами, что он в безопасности. |
I hate to see a nice little girl like you lose her job. |
Ужасно видеть, как такая милая девушка как ты лишается работы. |
I wish the crowd back in the old barbershop could see us now. |
Как бы я хотел, чтобы компания из старой парикмахерской могла нас сейчас видеть. |
Tell her I'd love to see her. |
Скажите ей, что я хочу ее видеть. |
I want to see Mrs. Killroy at once. |
Я хочу немедленно видеть миссис Киллрой. |
Harve tells me you want to see me, Ace. |
Харв сказал, что ты хотел меня видеть, Эйс. |
What's amazing is to see our wives feel the same way. |
Удивительно видеть, как наши жены поступают так же. |
I don't think you've ever been happy to see me. |
Не думаю, что ты когда либо была рада меня видеть. |
You weren't supposed to see those things. |
Ты не должна была видеть эти вещи. |
I couldn't see, so I went home. |
Я не могла видеть, поэтому отправилась домой. |
And our eyes can see things that are usually too tiny for the human eye. |
И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза. |
What an unexpected pleasure to see so many old friends in one place. |
Какая приятная неожиданность видеть стольких старых друзей в одном месте. |