And I slipped back there where I could see George come out of the study. |
Я зашла туда, и могла видеть, когда Джордж выйдет из кабинета. |
You are too much under Ludwig's influence to see the truth. |
Вы под слишком сильным влиянием Людвига, чтобы видеть правду. |
He made me see the world in an entirely new light. |
Он научил меня видеть мир в совершенно ином свете. |
Least you were lucky enough to see it on the big screen. |
Зато вы могли видеть его на большом экране, счастливец. |
He doesn't need to see me like this. |
Ему не надо видеть меня в таком состоянии. |
It's very rare to see men of the world here. |
Это очень странно видеть мировых мужчин здесь. |
That's a polycarbonate window, so you can see the engine. |
Это окно из поликарбоната, так что вы можете видеть двигатель. |
That's what America wants to see. |
Это именно то, что Америка хочет видеть. |
On the other side - you can't see it -are the skid marks... |
На другой стороне - вы можете видеть - остались отметки... |
As you can see, the conditions outside are rapidly deteriorating. |
Как вы можете видеть, условия снаружи быстро ухудшаются. |
I need to see the head on Tom's shoulder. |
Я хочу видеть голову. Кресло. |
There's a prisoner in Holloway who specifically asked to see me. |
Один из заключенных в тюрьме Холлоуэй хочет меня видеть. |
I never to see him again. |
Нет, я не хочу его видеть. |
It was great to see the look on their face. |
Было здорово видеть это выражение на их физиономиях. |
They promised me that I'll see. |
Они обещают, что я буду видеть. |
I'd like to see the manager. |
Я хочу видеть управляющего как можно быстрее. |
I'm happy to see here many of the people who came to my older daughter's wedding too. |
Я рад видеть много людей, которые были и на свадьбе моей старшей дочери. |
If they couldn't see, he couldn't. |
Если они не могли ничего видеть, то и он тоже. |
Meanwhile, Drew was showing Tanya something no kid should see. |
Тем временем, Дрю показывал Тоне то, что ни один ребенок не должен был видеть. |
I'm going to start attending shareholder meetings, letting the boys see my face around. |
Я буду посещать собрания акционеров, чтобы все могли видеть моё лицо. |
Close the curtains so it can't see the windows. |
Закройте занавески так, чтобы я не мог видеть стёкла. |
I want to see her face when she works it out. |
Нет, я хочу видеть её лицо, когда она сообразит. |
He wants to see them executed for their crimes. |
Он хочет видеть их казнь за их преступления. |
Yes, I understand from Valerie that you wanted reasonably strongly to see me. |
Да. Со слов Валери я понял, что вы выразили сильное желание меня видеть. |
No, I can see out of my left eye again. |
Нет, я снова могу ясно видеть левым глазом. |