Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
There's something I want to see. Это то, что я желаю видеть.
You, of all people, should see the potential, meyer. Вы же должны видеть эту перспективу.
Lucas is convinced he can see Kagame? Лукас думает, что он может видеть Кагами?
And I want to see both of you in my office first thing Monday morning. А вас обоих хочу видеть в своем кабинете первым же делом в понедельник утром.
The stalker may see himself as Nina's savior and she his. Преследователь может видеть себя как спаситель Нины и она его.
I know, but people don't need to see the messiness. Я знаю, но людям не нужно видеть эту неразбериху.
You're the last person I want to see every night when I close my eyes. Ты - единственная, кого я хочу видеть, закрывая глаза перед сном.
I got a message on my cell that you wanted to see me. Я получил сообщение, что ты хотела меня видеть.
Right. A good hockey player should see his team, the rivals and the blond in the third row. Настоящий хоккеист должен уметь видеть своих, чужих и блондинку в третьем ряду.
The first thing visitors must see. Это первое, что должны видеть посетители.
It's not right that now we have to see these things. То, что теперь мы вынуждены видеть эти вещи.
I don't want to see any more. Я больше не хочу видеть это.
You must see with more than your eyes. Ты должен видеть не только глазами.
But you can see the cabin now where gunfire was exchanged two hours ago. Но вы можете видеть сейчас хижину, где была перестрелка два часа назад.
No one needs to see these, including your wife. Никому не стоит их видеть, включая твою жену.
Dr. Brennan, I found something you need to see. Д-р Бреннан, Я нашла кое-что, что вам нужно видеть.
I like to see where I'm going. Я предпочитаю видеть, куда иду.
They tend to want to see the... Они, как правило, хотят видеть...
You know, to see the two of you work together, it's magical. Знаете, видеть как вы двое работаете вместе - это волшебно.
You said you wanted to see me. Ты сказал, что хочешь меня видеть.
You just can't see a person happy. Прям, не можете видеть человека счастливым.
You must see some terrible things in your line of work. По работе вам, должно быть, приходится видеть ужасные вещи.
I want to see matted fur and yellow teeth. Я хочу видеть спутанную шерсть и жёлтые зубы.
You got to see this, man. Ты должен видеть это, чувак.
I'm so exhausted, I can't do anything or see anybody. Я так измучен, что не хочу ничего делать и никого видеть.