Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Such a pleasure to see such a unique beauty. Большое удовольствие - видеть перед собой такую красавицу.
You'd better not see her now. Вам лучше её сейчас не видеть.
It would be better to be blind than to see that. Лучше быть слепым, чем видеть это.
It is great to see that Microsoft has revised and rewritten their FTP Server and released it with support for FTP-S. Приятно видеть, что Microsoft пересмотрела и переписала свой FTP Server и выпустила его с поддержкой для FTP-S.
Customers may see the history of their orders and check the current status of their order. Покупатели могут видеть историю своих заказов и текущий статус заказа.
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. Как можно видеть по небольшой привязи, это также парит на магнитах.
So in an indirect way, you can see the sun. Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце.
And here you can see it's rotating about the vertical axis only, creating circles. Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности.
You can see person coming up with two canisters of water. Вы можете видеть поднимающегося человека, с двумя канистрами воды.
But you can see that no woman is standing on those. Но, как вы можете видеть, женщины на них не стоят.
I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room. Я мог видеть маленького медвежонка, сидящего на фортепиано за ней в её комнате.
Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. Наши машины оборудованы сенсорами, с помощью которых они волшебным образом могут видеть всё вокруг себя и сами принимать решения по поводу любого аспекта вождения.
Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
You can actually see that kidney as it was printed earlier today. Вы можете видеть эту почку, которую мы напечатали сегодня.
You can see it there in the middle next to all the grappling hooks. Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками.
Because, as you can see, it was crescent shaped. Потому что, как вы можете видеть, он имел форму полумесяца.
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces. Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
I could see what you're applying for. Я могу видеть, какое заявление вы подаёте.
You could see what I applied for and what replies Igot. Вы можете видеть какое заявление подал я и какие ответыполучил.
This second set of headlines - you can see that families and marriages are starting to shift. Это вторая часть заголовков: вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться.
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. Вы можете видеть, как действительно сильно экономические изменения повлияли на всю культуру.
But kids, you can see these signs in them. Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
So I'm hoping you can see a little theme here. Я надеюсь вы начинаете видеть в этом нечто интересное.
So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs. Итак, мы будем видеть все больше таких роботов на протяжении следующих нескольких лет в лабораториях.
Here's the balloon being filled up with helium, and you can see it's a gorgeous sight. Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.