Such a pleasure to see such a unique beauty. |
Большое удовольствие - видеть перед собой такую красавицу. |
You'd better not see her now. |
Вам лучше её сейчас не видеть. |
It would be better to be blind than to see that. |
Лучше быть слепым, чем видеть это. |
It is great to see that Microsoft has revised and rewritten their FTP Server and released it with support for FTP-S. |
Приятно видеть, что Microsoft пересмотрела и переписала свой FTP Server и выпустила его с поддержкой для FTP-S. |
Customers may see the history of their orders and check the current status of their order. |
Покупатели могут видеть историю своих заказов и текущий статус заказа. |
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. |
Как можно видеть по небольшой привязи, это также парит на магнитах. |
So in an indirect way, you can see the sun. |
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. |
And here you can see it's rotating about the vertical axis only, creating circles. |
Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности. |
You can see person coming up with two canisters of water. |
Вы можете видеть поднимающегося человека, с двумя канистрами воды. |
But you can see that no woman is standing on those. |
Но, как вы можете видеть, женщины на них не стоят. |
I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room. |
Я мог видеть маленького медвежонка, сидящего на фортепиано за ней в её комнате. |
Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. |
Наши машины оборудованы сенсорами, с помощью которых они волшебным образом могут видеть всё вокруг себя и сами принимать решения по поводу любого аспекта вождения. |
Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. |
Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность. |
You can actually see that kidney as it was printed earlier today. |
Вы можете видеть эту почку, которую мы напечатали сегодня. |
You can see it there in the middle next to all the grappling hooks. |
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками. |
Because, as you can see, it was crescent shaped. |
Потому что, как вы можете видеть, он имел форму полумесяца. |
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces. |
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. |
I could see what you're applying for. |
Я могу видеть, какое заявление вы подаёте. |
You could see what I applied for and what replies Igot. |
Вы можете видеть какое заявление подал я и какие ответыполучил. |
This second set of headlines - you can see that families and marriages are starting to shift. |
Это вторая часть заголовков: вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться. |
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. |
Вы можете видеть, как действительно сильно экономические изменения повлияли на всю культуру. |
But kids, you can see these signs in them. |
Однако в детях вы можете видеть эти признаки. |
So I'm hoping you can see a little theme here. |
Я надеюсь вы начинаете видеть в этом нечто интересное. |
So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs. |
Итак, мы будем видеть все больше таких роботов на протяжении следующих нескольких лет в лабораториях. |
Here's the balloon being filled up with helium, and you can see it's a gorgeous sight. |
Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище. |