| He doesn't deserve to see the sky or breathe fresh air again. | Он не заслуживает снова видеть небо или дышать свежим воздухом. |
| Jenna can see now, she'll know we left before the cake. | Теперь Дженна может видеть, она узнает, что мы смылись до торта. |
| I didn't want to see anybody else. | Я не хотела больше никого видеть. |
| I'm entitled to see those transcripts. | Я в праве видеть все стенограмы. |
| The kids don't need to see him like this. | Не нужно ребятне видеть его таким. |
| But you guys should see this. | Парни, вы должны это видеть. |
| It's weird, I really wanted to see her. | Странно, ведь я действительно хотел ее видеть. |
| Or she just wants to see me. | Или она просто хочет меня видеть. |
| She says her husband wants to see the baby. | Она пишет, что её муж хочет видеть ребенка. |
| Wilfred sure is excited to see us. | Уилфред, конечно, рад нас видеть. |
| As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. | Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
| It was always like he could see three moves ahead. | Так было всегда, он мог видеть на три хода вперед. |
| Why can't any of you doctors see past her weight? | Почему никто из вас, врачей, не может видеть дальше ее веса? |
| Next to it, you can see how long the call lasted for according to the phone company. | Рядом вы можете видеть длительность звонка по данным телефонной компании. |
| Clients like to see partner hours. | Клиентам нравится видеть часы работы партнеров. |
| I really don't need to see her. | Мне правда нет необходимости видеть ее. |
| I don't want to see it crumpled up in the corner of your room. | Я не хочу видеть его скомканным в углу твоей комнаты. |
| It's good to see that everybody's getting to know each other. | Хорошо видеть, как все познают друг друга. |
| Back in high school, I could see it in Alec's eyes that he had a thing for Kristin. | Вернувшись в старшую школу, Я могла видеть это в глазах Алека что он имел вещь для Кристин. |
| I started to see dark patches on the seventh day. | На седьмой день я начал видеть темные пятна. |
| These shards are set so he can see himself in Mrs Jacobi's eyes. | Осколки установлены так, чтобы он мог видеть себя в глазах миссис Джекоби. |
| Three o'clock, Beverly Ambassador, he wants to see everybody. | З часа, отель Беверли Амбассадор. Он хочет видеть вас всех. |
| Players are convinced that a cheater can somehow see his opponent's han. | Игроки убеждены, что мошенники могут каким-то образом видеть карты игроков. |
| They can't see that from the ground. | Они не могут это видеть с земли. |
| It just means that now you can see it. | Это означает, что теперь ты его можешь видеть. |