| But you can only see me... if I let you. | Ты можешь меня видеть... только если я позволю. |
| And he could see that standards of discipline, behaviour and respect were slipping. | И он мог видеть, как исчезают стандарты дисциплины, поведения и уважения. |
| All around the Mediterranean, you start to see people learning to read and write. | По всему Средиземноморью можно было видеть людей учащихся чтению и письму. |
| Wouldn't even let him see his own daughter. | Даже не хотела разрешать ему видеть дочь. |
| Otherwise totally normal friends that can see dead people. | Совершенно нормальные друзья которые могут видеть мертвых. |
| I want to see him, please. | Пожалуйста, Я хочу его видеть. |
| If she wants to see me, I can't refuse her. | Если она хочет видеть меня, я не могу ей отказать. |
| Since the fall, I can see things. | После падения, я стала видеть вещи. |
| I want to see a snow leopard. | Я тоже хочу видеть снежного барса. |
| She wants to see him, and I'm tired of feeling... | Она хочет его видеть а я хочу узнать своего отца. |
| I really think you need to see this. | Я считаю вы должны это видеть. |
| As far as I can tell, they're starting to see themselves as part of a larger whole. | Насколько я поняла, они начинают видеть себя частью чего-то большего. |
| I had a feeling you wanted to see me. | Я решил, что вы хотите меня видеть. |
| I want to see that town destroyed. | Я хочу видеть, как сгорает город. |
| She won't even see me, Ric. | Она даже видеть меня не хочет, Рик. |
| He even wanted to see your shoes. | Еще он хотел видеть вашу обувь. |
| No one wants to see Ruby Jeffries go away more than I do. | Никто не хочет видеть как Руби Джефферсон уезжает больше чем я. |
| You should see the way she stares at you. | Вы должны видеть как она на тебя смотрит. |
| I had to see what I did. | Я должен видеть что я наделал. |
| You wanted to see me, l believe. | Как я понял, вы хотели меня видеть. |
| If you can see her, show her to me. | Если ты можешь видеть её, покажи её мне. |
| But it isn't good for the men to see an officer so... diminished. | Но зачем же солдатам видеть офицера таким... калекой. |
| I'd like to see, please. | А мне бы хотелось видеть, пожалуйста. |
| I can't stand to see him like this. | Я просто не могу видеть его в таком состоянии. |
| As you can see, we're running smoother than a Swiss watch. | Как ты можешь видеть, мы идем вперед, плавно как швейцарские часы. |