Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
Why is it so important to you that I have some crazy secret that you're always trying to figure out? Вот мне любопытно, скажи, почему тебе так важно узнать какой-то мой безумный секрет?
I mean, a secret, by definition, is something you don't know, right? Секрет - по определению то, о чём никто не знает.
It's not nonsense sir, this me is your friend, the other me is your enemy. and anyway, it's a secret. Это не ерунда, сеньор это я твой друг, а другой я является твоим врагом так или иначе, это секрет.
[Sighs] How could I be Matty's girl when I was still his secret? Как я могу быть девушкой Мэтти, если я всё ещё его секрет?
Friend who's keeping this really, really big secret. который хранит один большой... очень большой секрет.
So, the truth is, whatever I ask her to do, she has to do it, because that's the way our secret works. Честно, что бы я её ни попросил сделать, ей это сделать придётся, таков уж наш секрет.
The answer to my one is still "a secret." А ответ на мою - все ещё "секрет".
Well, that, my friend, is what it feels like When you don't have to keep a secret anymore - Ну, дружок, вот что чувствуешь, когда тебе не нужно больше хранить секрет...
The fact is that your post has made it impossible to sit on the POTUS' secret any longer, so as a direct result of your actions, the President of the United States is bringing forward the announcement to today that he is not running for re-election. Суть в том, что из-за твоего поста больше невозможно скрывать секрет президента, так что, прямым результатом твоих действий стало то, что президент Соединённых Штатов переносит заявление о том, что он не будет участвовать в перевыборах на сегодня.
Okay, so the Kapule brothers stole those paintings 'cause they knew you would pay big money to keep your family's secret, is that right? Ладно, так братья Капуле украли те картины потому что они знали, что ты заплатишь много денег, чтобы замолчать свой семейный секрет, верно?
It is not easy, my little friend, I know when to keep a secret Я знаю, друг мой, не просто это- хранить секрет.
Now I mean, I can't tell you his name 'cause of the whole anonymous thing, but he said that the secret to success is to do what the other guys don't. Не могу назвать имени, так как мы там были анонимно, но он говорил, что секрет успеха состоит в том, чтобы делать то, что другие не делают.
Their secret was to never go to sleep angry, even if you have to stay up all night. Их секрет был в том, чтобы никогда не ложиться спать, если вы поругались, даже если придется не спать всю ночь.
Behind this curtain is the very secret they do not want you to see. За этим занавесом находится важный секрет, который они хотели скрыть от вас
The secret you're try ng to solve, it's greater and I mean much greater than an engine that runs on atmospheric electricity. Секрет, который вы пытаетесь раскрыть, намного, намного серьёзнее, чем двигатель, который работает на атмосферном электричестве.
We don't, it's sort of a secret. Мы и не пользуемся, это секрет
Maybe the weight of it... you know, that secret... maybe that one action changed her forever. Может быть, этот груз... этот секрет... может, этот выстрел изменил ее навсегда.
I was putting her to bed and she says "I've got a secret". Я укладывала её спать, а она говорит: "У меня есть секрет."
Okay, that is my most shameful, painful, private secret, okay? Так, это мой самый зазорный, тяжкий, личный секрет, ясно?
Well, if you don't know my secret, why have we all been so awkward around each other? Но если вы не знали мой секрет, почему нам всем было так неловко даже смотреть друг на друга?
So nobody else heard my terrible secret about how I... trail off from time to time? Так никто больше не слышал мой ужасный секрет про то, как я... иногда совершенно незаметно меняю тему?
Kind of like he had the secret, you know? Как будто, у него какой-то секрет.
I am not getting on that plane until I know my mother's secret, Я не позволю маме сесть в самолет, пока не узнаю ее секрет.
Well, Tim, the secret of a successfull life is finding something you love Тим, секрет успеха в жизни - найти любимого человека.
Well, if I do, will - will you help me figure out her secret? Ну, если смогу, ты поможешь мне разгадать ее секрет?