Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
He'd lived under this tree for half his lifetime, so they said, and he'd learned the secret of life. По его словам, полжизни он провел под деревом и узнал секрет жизни.
It is also no secret that the Greek Cypriot authorities refused to share any information from the first day of investigations on this serious crime. Не секрет и то, что кипрско-греческие власти с самого первого дня расследования этого серьезного преступления отказываются обмениваться какой бы то ни было информацией.
Yet it is no secret that in an Organization with nearly 200 Members, the decision-making process can be protracted. Вместе с тем не секрет и то, что в Организации, в которой насчитывается практически 200 государств-членов, процесс принятия решений может быть весьма длительным делом.
It was no secret that what was needed, first and foremost, was political will on the part of States to accept and honour obligations. Не секрет, что в первую очередь необходима политическая воля со стороны государств принять и соблюдать обязательства.
At the same time, it is no secret that the situation in this forum is hardly encouraging. Вместе с тем ни для кого ни секрет, что ситуация на данном форуме отнюдь не обнадеживает.
On the wider market issues, it is no secret that both globally and in Russia the challenges faced by all financial institutions are not going to be easily or quickly overcome. Если говорить о рыночной ситуации в более широком масштабе, то не секрет, что и на мировом рынке, и в России перед всеми финансовыми институтами стоят задачи, которые не могут быть решены легко и быстро.
It says to the love, this, that is your bigger secret! Оно говорит к влюбленности, этому, которое будет ваш большойа секрет!
Actually it is any not a valley, but a secret I shall not open, descend(go) in a hike and all will see. На самом деле это никакая не долина, но секрет открывать не буду, сходите сами в поход и все увидите.
It is no secret that even after an excellent translation is produced, there can still be typing errors in the text. Ведь не секрет, что даже после отлично выполненного перевода в тексте могут быть опечатки.
It is not a secret that Mute Records is making a far bigger effort to promote Depeche Mode than Erasure. Не секрет, что Mute Records прилагает намного больше усилий для раскрутки Depeche Mode, чем Erasure.
It is a secret known only to this person how he manages within several minutes to join radically different, if to judge outwardly, motives in his melody. Как этому человеку удается за несколько секунд соединить в своей мелодии радикально разные, если смотреть снаружи, мотивы - секрет, известный лишь ему.
Even though Noldor in Middle-earth were famous for these lamps, their secret was later lost to them. Несмотря на то, что нолдор в Средиземье прославились в том числе и этими светильниками, секрет их изготовления был утерян.
You shall have to keep this secret. Но им придётся сохранить их секрет!
No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана.
Amongst Slade's colleagues at the department is science officer Holly Turner who has a secret that Slade manages to uncover. Среди коллег Слейда - научный сотрудник Холли Тернер, которая доверила Слейду свой секрет.
I told you this was a secret. Я говорил, что это секрет!
In Bruce Wayne: The Road Home, before she publishes Bruce's secret, Vicki wants to know how and why he is Batman. В Bruce Wayne: The Road Home прежде чем она публикует секрет Брюса, Вики хочет знать, как и почему он Бэтмен.
The Oro also control the SCU, and Dorland and his tactical teams attempt to kill Ethan when he discovers their secret. Оро так же контролируют отдел серийных убийств, и Дорланд, и его тактические команды попытаются убить Итана, когда он раскроет секрет.
G. Grebennik wrote: She lived next to us, but the secret of her existence was hidden from us. Гребенник пишет: Она жила рядом с нами, а секрет её существования был от нас скрыт.
It wasn't my secret to tell. это не мой секрет, чтобы рассказывать.
One is, the secret to peace is the third side. во-первых, секрет мира - это третья сторона.
What's the big secret you're keeping from Caleb? Что за большой секрет ты хранишь от Калеба?
You want to know my secret? Знаешь, в чем мой секрет?
How do you keep a secret this big? Как вы храните такой гигантский секрет?
To read and control peoples' hearts... is the true secret of the ninja. Умение повелевать людскими сердцами и понимать их - истинный секрет ниндзя.