| Is keeping a very big secret." | "Любовь твоей жизни... хранит очень большой секрет." |
| Chloe, he knows his secret. | Хлоя, он знает его секрет. |
| He's known your secret for months. | Он уже несколько месяцев знает про твой секрет. |
| I'll keep your secret, new Beenz. | Я сохраню твой секрет, новая Мяушка. |
| But it is not your secret to keep. | Э-э! Но это не ваш секрет чтобы держать. |
| You're the one who kept this huge secret from your best friend. | Ты скрывал этот важный секрет от своего лучшего друга. |
| When you have a good secret, it makes you feel important. | Когда вы храните большой секрет, это заставляет вас чувствовать собственную важность. |
| I was always lead to believe it was a closely guarded secret. | Мне всегда казалось, что это тщательно охраняемый секрет. |
| I have to tell you a secret. I've never been a governess. | Открою секрет: я никогда не была гувернанткой. |
| But until then, I appreciate you keeping this very grown-up secret. | Но до этого момента, я былы бы благодарна, если бы вы сохранили этот взрослый секрет. |
| Dad, Mom trusted us with a secret. | Пап, мама доверила нам секрет. |
| I can get a secret out of Kitty - with a glass of chardonnay. | Я могу вытянуть у Китти любой секрет с помощью бокала Шардоне. |
| Grayson has a secret, I can tell. | У Грейсона есть секрет, Который я знаю. |
| Her real name is Mary Louise Shroger, and that's not the only secret she's keeping. | Ее настоящее имя Мэри Луис Шрогер, и это не единственный её секрет. |
| Yours truly picked Godfrey's pocket so you can rest assured your secret is safe. | Искренне ваш любимый ГОдфри так что ты можешь быть уверен, что твой секрет в безопасности. |
| Your secret is safe with us, my lady. | Мы сохраним ваш секрет, миледи. |
| I think it should be our secret, My Lady. | Я думаю, что это будет наш секрет, миледи. |
| Look, your secret is safe with me. | Послушай, я сохраню твой секрет. |
| The secret's to move from translation, to direct thought, to automatic response. | Секрет в том, чтобы перейти от прямого перевода мысли к автоматическому ответу. |
| And that's how the deepest, darkest secret of one Pasadena family became immortalized. | И вот так самый тёмный, самый большой секрет одной семьи из Пасадены обрёл бессмертие. |
| Mayor: I say, here is our secret. | Я говорю, это наш секрет. |
| It's no secret that Josie Lang's eclipsed you. | Это совсем не секрет, что Джози Лэнг затмевает вас. |
| Clark. Your secret's safe with me. | Кларк... твой секрет со мной в безопасности. |
| Reverend Steenwyck knew the secret because he performed the marriage. | Реверенд Стинвик знал секрет поскольку он женил их. |
| It's a secret that will help all of you get through the challenges that lie ahead. | Секрет, который поможет всем преодолеть все предстоящие трудности. |