You've leaked the unleakable secret because you hold nothing sacred. |
Ты разболтал самый важный секрет, потому что у тебя нет ничего святого. |
Well, it's no secret I hated his guts. |
Я его терпеть не мог - это не секрет. |
We've kept this secret a long time. |
Мы долгое время хранили этот секрет. |
For he keeps the secret of the stone close to his heart. |
Ибо он хранит секрет Камня у себя на сердце. |
I think the secret's safe with us. |
Я думаю этот секрет останется между нами. |
And just like that, a pretty girl's ugly secret is revealed. |
Итак, гадкий секрет хорошенькой девушки раскрыт. |
Eva's secret or do with it? |
Секрет Евы или то, что Би может сделать с этим? |
You protected her secret for a reason. |
Ты защищаешь её секрет не просто так. |
It's a secret, I think. |
Это - секрет, Я думаю. |
I sort of don't think that's a terrible secret. |
Что-то не похоже на ужасный секрет. |
The secret to productivity in so many fields - and in origami - is letting dead people do your work for you. |
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя. |
It is no secret that the standard of living depends above all on the income of the population. |
Ни для кого не секрет, что уровень жизни в первую очередь определяется уровнем доходов населения. |
Let me tell you a little dirty secret about being a parent; |
Позволь мне рассказать тебя небольшой секрет о том, каково быть родителем; |
Then you'd go to jail, and Lex would be out there, a fugitive with your secret. |
Ты попадешь в тюрьму, а Лекс будет беглецом, знающим твой секрет. |
Secret, secret 30th verse, same as the first |
Секрет, секрет 30 куплет, такой же как и первый |
Secret, secret, I've got a secret |
Секрет, секрет, у меня есть секрет. |
What is this secret that is not a secret? |
Какой же этот секрет, который не секрет? |
You know there's a secret to this game, Wayno... and I'm going to tell you what the secret is. |
Ты знаешь, что в этой игре есть секрет, Вэйно... и я скажу тебе что это за секрет. |
The secret to happiness - this is what you all came for - the secret to happiness is low expectations. |
Секрет счастья - того, к чему мы все стремимся - секрет счастья состоит в том, чтобы не ожидать многого. |
Maybe a secret that you're hiding, and maybe a secret worth killing for. |
Может, какой-то ваш секрет, и возможно, за этот секрет вы были готовы убить. |
You said Penny told you a secret. What's the secret? |
Пенни рассказала тебе секрет, какой секрет? |
I studied cows, I studied humans, and finally I discovered the secret - the secret of the cows. |
Я изучал коров, изучал людей, и наконец нашел секрет - секрет коров. |
This close family friend had been keeping a secret from you and Hank, and somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry. |
У близкого друга семьи был секрет от вас с Хэнком. Каким-то образом этот секрет раскрылся, теперь вам грустно и больно, вы злитесь. |
But I think it's safe to say that the secret work you did for the government is no longer secret. |
Но я думаю, можно с уверенностью сказать, что секретная работа, которую вы сделали для правительства больше не секрет |
This secret inside me was trapped beyond a doubt and now my most terrible secret's out |
Этот ужасный секрет съедал меня изнутри, а теперь я наконец от него освободился! |