Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
You've leaked the unleakable secret because you hold nothing sacred. Ты разболтал самый важный секрет, потому что у тебя нет ничего святого.
Well, it's no secret I hated his guts. Я его терпеть не мог - это не секрет.
We've kept this secret a long time. Мы долгое время хранили этот секрет.
For he keeps the secret of the stone close to his heart. Ибо он хранит секрет Камня у себя на сердце.
I think the secret's safe with us. Я думаю этот секрет останется между нами.
And just like that, a pretty girl's ugly secret is revealed. Итак, гадкий секрет хорошенькой девушки раскрыт.
Eva's secret or do with it? Секрет Евы или то, что Би может сделать с этим?
You protected her secret for a reason. Ты защищаешь её секрет не просто так.
It's a secret, I think. Это - секрет, Я думаю.
I sort of don't think that's a terrible secret. Что-то не похоже на ужасный секрет.
The secret to productivity in so many fields - and in origami - is letting dead people do your work for you. Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
It is no secret that the standard of living depends above all on the income of the population. Ни для кого не секрет, что уровень жизни в первую очередь определяется уровнем доходов населения.
Let me tell you a little dirty secret about being a parent; Позволь мне рассказать тебя небольшой секрет о том, каково быть родителем;
Then you'd go to jail, and Lex would be out there, a fugitive with your secret. Ты попадешь в тюрьму, а Лекс будет беглецом, знающим твой секрет.
Secret, secret 30th verse, same as the first Секрет, секрет 30 куплет, такой же как и первый
Secret, secret, I've got a secret Секрет, секрет, у меня есть секрет.
What is this secret that is not a secret? Какой же этот секрет, который не секрет?
You know there's a secret to this game, Wayno... and I'm going to tell you what the secret is. Ты знаешь, что в этой игре есть секрет, Вэйно... и я скажу тебе что это за секрет.
The secret to happiness - this is what you all came for - the secret to happiness is low expectations. Секрет счастья - того, к чему мы все стремимся - секрет счастья состоит в том, чтобы не ожидать многого.
Maybe a secret that you're hiding, and maybe a secret worth killing for. Может, какой-то ваш секрет, и возможно, за этот секрет вы были готовы убить.
You said Penny told you a secret. What's the secret? Пенни рассказала тебе секрет, какой секрет?
I studied cows, I studied humans, and finally I discovered the secret - the secret of the cows. Я изучал коров, изучал людей, и наконец нашел секрет - секрет коров.
This close family friend had been keeping a secret from you and Hank, and somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry. У близкого друга семьи был секрет от вас с Хэнком. Каким-то образом этот секрет раскрылся, теперь вам грустно и больно, вы злитесь.
But I think it's safe to say that the secret work you did for the government is no longer secret. Но я думаю, можно с уверенностью сказать, что секретная работа, которую вы сделали для правительства больше не секрет
This secret inside me was trapped beyond a doubt and now my most terrible secret's out Этот ужасный секрет съедал меня изнутри, а теперь я наконец от него освободился!