| Listen, Javier, it's no secret why we wanted you to come in today. | Слушай, Хавьер, это не секрет, почему мы хотели, чтобы ты пришел сегодня |
| Well, it's no secret that Sue Sylvester doesn't believe that an artistic career is a very practical idea. | Не секрет, что Сью Сильвестер не верит, что артист - не самая стабильная профессия. |
| You sparked the flame of love in me, tell me that secret... | Ты зажег во мне огонь любви." "Расскажи, в чем твой секрет." |
| I don't care about my wife. I care about his secret. | Мне не нужна жена, мне нужен его секрет. |
| Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone. | Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе. |
| But you walked away from that door knowing weren't supposed to say anything, that you had a secret. | Но вы отошли от двери, зная... что вы не должны ничего говорить, что у вас есть секрет. |
| So this secret has been there between you and she all these years? | То есть этот секрет был между вами и ней все эти годы? |
| Clark, how long have youkept your secret from lana because you were tryingto protect her? | Кларк, как долго ты хранил свой секрет от Ланы потому что пытался защитить ее? |
| Do you think that it's easy to find out a secret like that? | Думаете, ей легко хранить такой секрет? |
| Unless it's a... it's a big secret. | Если это не... не большой секрет. |
| All doors yield to time - a secret well known to us "inferior" women. | все двери открываются рано или поздно - этот секрет хорошо известен нам, "неполноценным" женщинам. |
| 'Cause it's a secret, and I'm keeping it! | Потому что это секрет и я его храню. |
| I won't let out this secret of yours. | Но -Я не раскрою ваш секрет |
| With what, if it's not a secret? | А в чем, если это не секрет? |
| That the Germans didn't make this and then lose the secret. | Вы действительно думаете, что немцы сделали это, а потом утеряли секрет? |
| I have this secret and I'm worried she won't want me any more. | У меня есть секрет, и я волнуюсь, что она больше не будет меня хотеть. |
| I hope you understand once it's safe for you to leave here, our secret cannot leave with you. | Я надеюсь, ты понимаешь, коль ты здесь оказалась, наш секрет должен остаться с тобой. |
| Dad, I'm still keeping your secret, okay? | Пап, я все еще храню твой секрет. |
| Well I think the secret is that we all liked each other before I was famous and we all like each other now. | Ну, я думаю, секрет в том, что мы были знакомы, еще до того как я стала известной, но и сейчас мы продолжаем дружить. |
| If I tell her that secret Would it make a difference? | Если я расскажу ей свой секрет, изменит ли это хоть что-нибудь? |
| What was the secret that you wanted to tell me at the end of your journal? | Что за секрет ты хотел рассказать в конце своего дневника? |
| When I'm ready to tell the world my secret, you'll be the first to know. | когда я буду готов поведать миру свой секрет, ты узнаешь его первым. |
| You're harboring a deep, dark secret, aren't you? | Вы храните в себе большой темный секрет, верно? |
| I mean, if he's our guy, he's been carrying this secret for 13 years. | Если он - наш парень, он хранил этот секрет 13 лет. |
| I keep your secret, you keep mine? | Я храню Ваш секрет, Вы - мой? |