Listen, Javier, it's no secret why we wanted you to come in today. |
Слушай, Хавьер, это не секрет, почему мы хотели, чтобы ты пришел сегодня |
Well, it's no secret that Sue Sylvester doesn't believe that an artistic career is a very practical idea. |
Не секрет, что Сью Сильвестер не верит, что артист - не самая стабильная профессия. |
You sparked the flame of love in me, tell me that secret... |
Ты зажег во мне огонь любви." "Расскажи, в чем твой секрет." |
I don't care about my wife. I care about his secret. |
Мне не нужна жена, мне нужен его секрет. |
Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone. |
Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе. |
But you walked away from that door knowing weren't supposed to say anything, that you had a secret. |
Но вы отошли от двери, зная... что вы не должны ничего говорить, что у вас есть секрет. |
So this secret has been there between you and she all these years? |
То есть этот секрет был между вами и ней все эти годы? |
Clark, how long have youkept your secret from lana because you were tryingto protect her? |
Кларк, как долго ты хранил свой секрет от Ланы потому что пытался защитить ее? |
Do you think that it's easy to find out a secret like that? |
Думаете, ей легко хранить такой секрет? |
Unless it's a... it's a big secret. |
Если это не... не большой секрет. |
All doors yield to time - a secret well known to us "inferior" women. |
все двери открываются рано или поздно - этот секрет хорошо известен нам, "неполноценным" женщинам. |
'Cause it's a secret, and I'm keeping it! |
Потому что это секрет и я его храню. |
I won't let out this secret of yours. |
Но -Я не раскрою ваш секрет |
With what, if it's not a secret? |
А в чем, если это не секрет? |
That the Germans didn't make this and then lose the secret. |
Вы действительно думаете, что немцы сделали это, а потом утеряли секрет? |
I have this secret and I'm worried she won't want me any more. |
У меня есть секрет, и я волнуюсь, что она больше не будет меня хотеть. |
I hope you understand once it's safe for you to leave here, our secret cannot leave with you. |
Я надеюсь, ты понимаешь, коль ты здесь оказалась, наш секрет должен остаться с тобой. |
Dad, I'm still keeping your secret, okay? |
Пап, я все еще храню твой секрет. |
Well I think the secret is that we all liked each other before I was famous and we all like each other now. |
Ну, я думаю, секрет в том, что мы были знакомы, еще до того как я стала известной, но и сейчас мы продолжаем дружить. |
If I tell her that secret Would it make a difference? |
Если я расскажу ей свой секрет, изменит ли это хоть что-нибудь? |
What was the secret that you wanted to tell me at the end of your journal? |
Что за секрет ты хотел рассказать в конце своего дневника? |
When I'm ready to tell the world my secret, you'll be the first to know. |
когда я буду готов поведать миру свой секрет, ты узнаешь его первым. |
You're harboring a deep, dark secret, aren't you? |
Вы храните в себе большой темный секрет, верно? |
I mean, if he's our guy, he's been carrying this secret for 13 years. |
Если он - наш парень, он хранил этот секрет 13 лет. |
I keep your secret, you keep mine? |
Я храню Ваш секрет, Вы - мой? |