| (SHUSHING) I'm actually in a top-secret government space program called "Secret NASA" or "SNASA." | Тс-с-с! Я учавствую в сверхсекретной правительственной космической программе "Секрет НАСА" или "СНАСА". |
| Igor Ashmanov is also among TOP100 Russian Internet millionaires according to The Firm's Secret magazine (35th in 2012, 84th in 2014). | Кроме того, Игорь Ашманов входит в первую сотню российских интернет-миллионеров по версии журнала «Секрет фирмы» (35 место в 2012 году, 84 место в 2014 году). |
| "Night at the Museum: Secret of the Tomb". | «Ночь в музее: Секрет гробницы» (англ.) на сайте Metacritic |
| In The Secret of My Success, Fox played a recent graduate from Kansas State University who moves to New York City, where he has to deal with the ups and downs of the business world. | В комедии «Секрет моего успеха» Фокс сыграл выпускника университета Канзаса, который переезжает в Нью-Йорк, чтобы покорить большой город, но сталкивается с оборотной стороной современного бизнеса. |
| THE SECRET TO GETTING SOMEONE TO WANT SOMETHING IS CONVINCING THEM SOMEONE ELSE WANTS IT MORE. | Секрет таков - чтобы кто-нибудь что-нибудь захотел, надо убедить его, что кто-то хочет эту вещь больше. |
| Last year, I used The Secret to learn Spanish, and now I'm fluent. | В прошлом году я использовала "Секрет", чтобы выучить испанский, и теперь я говорю бегло: |
| AS WITH EVERY- THING, THE SECRET IS MODERATION. | Как и со всем - секрет в чувстве меры. |
| And so I know from my own experience, because I wanted to test it, does this Secret really work? | Так что я знаю из собственного опыта, потому что я хотел испытать этот принцип, работает ли Секрет на самом деле? |
| THIS IS A SECRET, BUT I'VE BEEN THREATENED BY THIS ARSENE LUPIN, AND CHARMERACE INSISTS ON COMING DOWN TO PROTECT ME. | Это секрет, но мне угрожал этот Арсен Люпен, и Шамерас настоял, чтобы поехать меня защищать. |
| LIVING EVERY DAY WITH A SECRET THAT YOU WANT TO TELL SOMEONE - ANYONE - ABOUT, BUT YOU CAN'T. | Каждый день хранить секрет, который ты хочешь рассказать, уже неважно, кому, но не можешь. |
| YOU DO HAVE A SECRET, DON'T YOU? | У вас тоже есть секрет, да? |
| And that was that she did two entire shows promoting that movie "The Secret." | И это то, что она делала целых два шоу подряд продвигая фильм "Секрет". |
| I THINK THAT THE SECRET IS TO STOP REGRETTING THE PAST AND FEARING THE FUTURE, AND... | Думаю, секрет в том, чтобы перестать сожалеть о прошлом и бояться будущего, и просто жить настоящим. |
| What's your secret? | И какой же у тебя секрет? |
| And compromise my secret identity? | Хотите выдать мой секрет? Нет, мисис Скаво. |
| Her secret, I mean. | Ее секрет, я имею в виду. |
| Before lex uncovers her secret. | Прежде, чем Лекс узнает её секрет. |
| Is this another secret? | Это что, еще один секрет? |
| Whatever your secret is, | Неважно, что у вас за секрет, |
| What's the secret? | Так что у тебя за секрет? |
| Sarah, was our secret. | Сара, это... это был наш секрет. |
| The secret or your life? | Что для тебя более важно - твой секрет или твоя жизнь? |
| And what is secret? | И что же это за ложь... этот секрет? |
| What sort of secret? - A secret... | А что за секрет? |
| Your secret became my secret. | Твой секрет стал моим. |