I think I know your secret. |
Думаю, я знаю ваш секрет. |
Because I've been carrying this secret for so long... |
Потому что я так долго хранил этот секрет. |
And now it's your secret to carry, too. |
И теперь это и ваш секрет. |
The fights are an open secret. |
Бои ни для кого не секрет. |
The secret to a safe and happy town is everyone minding their own business. |
Секрет безопасности и счастья в городе в том, чтобы каждый занимался своим делом. |
When someone has a secret this big, everything becomes a lie. |
Когда у кого-то такой большой секрет, все становится ложью. |
No. What's funny is I finally figured out your secret. |
Забавно то, что я наконец узнал твой секрет. |
Well, I know your secret too. |
Ну, я твой секрет тоже знаю. |
Nimah, that isn't Simon's secret. |
Нима, это не секрет Саймона. |
That's too big of a secret for you to have to keep. |
Это слишком большой секрет для тебя, чтобы его сдержать. |
The secret of survival is always to expect the unexpected. |
Секрет выживания в том, что мы всегда должны ожидать неожиданное. |
Well, here's the secret about health clubs. |
Да, такой вот секрет фитнес-клубов. |
I will not divulge a single secret, not one... |
Я не раскрою секрет ни одной... |
You know the secret to a good stuffing is not to get it too moist. |
Знаешь, секрет хорошей начинки - это не перелить воды. |
You're afraid I'll tell your secret. |
Ведь ты боишься за свой секрет. |
She did this by the way because she was trying to tell me a secret. |
Кстати, она это сделала в то время, пока пыталась рассказать мне секрет. |
Yes, but I'm keeping a secret from a man that I love. |
Нет, но я храню секрет от мужчины, которого люблю. |
The secret to a lasting marriage - keep the romance alive. |
Секрет долгой семейной жизни - не давать угаснуть романтике. |
Because I kept that a secret... |
Потому что я сохранила этот секрет... |
But only one person knew the secret that could blackmail Kevin for life. |
Но только один человек знал тот секрет, который позволил шантажировать Кевина до конца его жизни. |
It's no secret Starfleet hasn't been around too long. |
Не секрет, что Звездный й флот существует не слишком долго. |
Let's both agree that we enjoy a good secret, though mine do appear a bit old-hat next to yours. |
Давайте признаем, что мы оба храним секрет, однако мой выглядит немного старше вашего. |
I mean, that was a secret unless you told someone. |
Это же секрет, если только ты кому-нибудь не растрепала. |
Says the guy who forced me to tell him our friend's secret. |
Сказал парень, который заставил меня рассказать ему секрет нашего друга. |
Sign both copies... and your father's secret is safe with us. |
Подпиши обе копии... И секрет твоего отца останется при нас. |