Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
I think I know your secret. Думаю, я знаю ваш секрет.
Because I've been carrying this secret for so long... Потому что я так долго хранил этот секрет.
And now it's your secret to carry, too. И теперь это и ваш секрет.
The fights are an open secret. Бои ни для кого не секрет.
The secret to a safe and happy town is everyone minding their own business. Секрет безопасности и счастья в городе в том, чтобы каждый занимался своим делом.
When someone has a secret this big, everything becomes a lie. Когда у кого-то такой большой секрет, все становится ложью.
No. What's funny is I finally figured out your secret. Забавно то, что я наконец узнал твой секрет.
Well, I know your secret too. Ну, я твой секрет тоже знаю.
Nimah, that isn't Simon's secret. Нима, это не секрет Саймона.
That's too big of a secret for you to have to keep. Это слишком большой секрет для тебя, чтобы его сдержать.
The secret of survival is always to expect the unexpected. Секрет выживания в том, что мы всегда должны ожидать неожиданное.
Well, here's the secret about health clubs. Да, такой вот секрет фитнес-клубов.
I will not divulge a single secret, not one... Я не раскрою секрет ни одной...
You know the secret to a good stuffing is not to get it too moist. Знаешь, секрет хорошей начинки - это не перелить воды.
You're afraid I'll tell your secret. Ведь ты боишься за свой секрет.
She did this by the way because she was trying to tell me a secret. Кстати, она это сделала в то время, пока пыталась рассказать мне секрет.
Yes, but I'm keeping a secret from a man that I love. Нет, но я храню секрет от мужчины, которого люблю.
The secret to a lasting marriage - keep the romance alive. Секрет долгой семейной жизни - не давать угаснуть романтике.
Because I kept that a secret... Потому что я сохранила этот секрет...
But only one person knew the secret that could blackmail Kevin for life. Но только один человек знал тот секрет, который позволил шантажировать Кевина до конца его жизни.
It's no secret Starfleet hasn't been around too long. Не секрет, что Звездный й флот существует не слишком долго.
Let's both agree that we enjoy a good secret, though mine do appear a bit old-hat next to yours. Давайте признаем, что мы оба храним секрет, однако мой выглядит немного старше вашего.
I mean, that was a secret unless you told someone. Это же секрет, если только ты кому-нибудь не растрепала.
Says the guy who forced me to tell him our friend's secret. Сказал парень, который заставил меня рассказать ему секрет нашего друга.
Sign both copies... and your father's secret is safe with us. Подпиши обе копии... И секрет твоего отца останется при нас.