Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
You wouldn't understand, But when you are the only people who share a secret, it is... Вам не понять, когда только вас двоих связывает общий секрет, это...
(Jaime) Lincoln, can I tell you a secret? Линкольн, хочешь, секрет расскажу?
Know what I found to be the secret to raising kids is? Знаете в чём секрет воспитания детей, как я выяснила?
I mean, it's no secret the two of you don't exactly get along. Ну, это же не секрет что вы вдвоем не совсем ладите.
There really is no such thing as a secret. Такого понятия, как секрет, не существует.
That's the secret of both trial law and life. В этом секрет и судебного процесса, и жизни.
It's no secret he kept microfilm files on prominent Americans and Europeans: Не секрет, что у него в руках находился компромат на всех выдающихся американцев и европейцев:
With Francis dead, your secret's safe - no-one would ever know what you'd done. Смерть Франсиса похоронит ваш секрет, и никто не узнает, что вы сделали.
Many's the rogues that's trying to get the secret from me Многие шарлатаны пытались выведать у меня секрет,
So, Eddie Morra, What's your secret? Итак, Эдди Морра, в чём твой секрет?
Has been keeping a big, big secret. Был учета большой, большой секрет.
You say you know Victor's secret? Значит, тебе известен секрет Виктора?
Sorry, man. when I try to keep a secret from Ellie, I get heartburn, and just, it hurts so bad. Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.
What 50 people could keep that secret? Какие 50 человек способны сохранить такой секрет?
In all fairness, I was just, you know, keeping a secret. Если уж на чистоту, то технически у меня просто был секрет.
It's just, this is so fun, living in a bubble, keeping a secret. Просто, это же весело, жить в своём мире, храня секрет.
That was a secret, and you never should have shared it. Это был секрет и ты не должен был делиться им.
How it is even possible to keep a secret like that? И как только возможно хранить такой секрет?
There's no-one I can really confide in. no-one I can trust with a secret, a confidence. Нет никого, на кого бы я могла положиться, я никому не могу доверить свой секрет, я ни в ком не уверена.
This is your new patient, John. What's your secret? Это твой новый пациент Джон, что за секрет?
Becky, it's no secret you are Nicki Minaj's biggest fan. Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж.
It said the secret to your success was that you always trust your gut. Там говорилось, что ваш секрет в том, что вы всегда доверяете своей интуиции.
I only mention it because I entirely trust you to keep your secret. Я это вам говорю, потому что уверена, что вы сохраните секрет.
Can you tell me your secret, elsa? Можешь рассказать мне свой секрет, Эльза?
If it's not drugs, what secret is he keeping? Если это не наркотики, то какой секрет он скрывает?