| Don't worry, I'll keep your secret safe. | Не беспокойся, я сохраню ваш секрет. |
| Cause I'll keep that secret till death. | Потому что я унесу этот секрет в могилу. |
| I... I cannot keep that secret. | Я... Я не могу хранить этот секрет. |
| However, we need to know a secret his magic wand. | Но по пути, мы должны узнать секрет его волшебной палочки. |
| It is no secret desert rebels probe your defenses with increased success. | Не секрет, что мятежники пустыни успешно исследуют твои укрепления. |
| Ohhhh, your secret is safe with me, Tommy. | Ооу, твой секрет останется между нами, Томми. |
| And you're going to help me if you want your secret safe. | И ты собираешься помочь мне, если ты хочешь сохранить свой секрет. |
| We need to figure out what the big secret is. | Нам нужно узнать, в чём же страшный секрет. |
| She said it was a secret. | Она сказала, что это секрет. |
| Chloe may not know your secret anymore, but Lex still does. | Может Хлоя больше не знает про твой секрет, но Лекс его прекрасно помнит. |
| Your secret's safe with me. | Твой секрет в безопасности со мной. |
| Then I discovered the one secret that changed my whole life. | Но потом я открыл секрет, который изменил всю мою жизнь. |
| Maybe that's Wolf's big secret. | Может именно он - большой секрет Вульфа. |
| All these years, my brother kept Mike's secret. | Все эти годы мой брат хранил секрет Майка. |
| It's no secret that people in rehab centres are used for medical experiments. | Ни для кого не секрет, что людей в центрах реабилитации используют для медицинских экспериментов. |
| This secret goes to my grave. | Этот секрет уйдет со мной в могилу. |
| Because you will take one step toward me... and know my secret, and lose courage. | Потому что Вы сделаете шаг навстречу мне... узнаете мой секрет, и утратите свою смелость. |
| It was just knowing the secret of all TV shows. | Я просто знал секрет всех ТВ-сериалов. |
| Well, my friends, you learned the secret of Slurm. | Что ж, мои любопытные друзья, вы узнали секрет Слёрма. |
| Every woman on the faculty Would give anything to have that secret. | Любая женщина на факультете отдала бы всё за этот секрет. |
| I promised to keep that secret, no matter what. | Я пообещала сохранить этот секрет, несмотря ни на что. |
| Your secret's safe with me, oliver. | Твой секрет со мной в безопасности, Оливер. |
| Come, if you wish to know my secret. | Идем, если хочешь узнать мой секрет. |
| We're not sure we want our secret out. | Мы не были уверены, что хотим разглашать наш секрет. |
| And your secret is safe with all of us. | И все мы сохраним Ваш секрет. |