Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
The secret was scratching really, really hard. Секрет в том, чтобы уцепиться покрепче и дёрнуть изо всех сил!
To protect our secret, we must kill them. Чтобы защитить наш секрет, нужно их убить.
Every one of them believed that the secret of life is just to live every moment. Каждый из них верил, что секрет жизни в том, чтобы просто жить каждым моментом.
You already know it's a secret. Ты ведь знаешь, это секрет.
And so, without further ado, we reveal Mr. Blanchard's secret. Итак, без лишних церемоний представляем вам секрет мистера Блэнчарда.
Like we shared something, like... we had a secret. Как будто мы вместе что-то делали, или у нас с тобой есть секрет.
The secret burnt with the heretic, then. Ну, тогда секрет сгорел вместе с еретиком.
It's no secret that you despised me. Это не секрет, что ты меня презирала.
The secret is we haven't changed the oil in 30 years. Секрет в том, что я не меняю масло уже 30 лет.
Well, here's the secret about health clubs. Да, в этом секрет оздоровительных клубов.
I know you've got a secret. Я знаю, у тебя есть секрет.
Rob dow still has a secret. У Роба Доу всё ещё есть секрет.
The whole secret of existence is to have no fear at all. Секрет существования: не иметь страха.
You were right she was hiding a secret. Ты была права, у неё есть секрет.
But it's no secret how much I love my Margie. Но ни для кого не секрет как сильно я люблю мою Мардж.
Five centuries is also too much time to keep a secret as big as this Ministry. Пять веков так же слишком долгий срок, чтобы продолжать хранить столь большой секрет, как это Министерство.
The brain's fundamental secret will be laid open one day. Рано или поздно секрет человеческого мозга будет раскрыт.
He's very excited, like he has a secret to share with us. Весь разволновался, как будто хочешь показать какой-то секрет.
Yes, that's my secret. Да, но это мой секрет.
Boy, do I have a twisted secret to reveal. Блин, да я расскажу извращенный секрет.
Dad was keeping a secret that almost destroyed us. У папы был секрет, который нас практически уничтожил.
I just want to know your secret. Я лишь хочу узнать твой секрет.
I can let you in on a secret. Я могу посвятить тебя в один секрет.
But not clever enough because her secret's out. Но недостаточно, потому что ее секрет выплыл наружу.
What we are doing here is a secret I keep from my people. То, чем мы здесь занимаемся, это секрет, который я храню от своих людей.