| She hid the secret from her husband all her life. | Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. |
| She was reluctant to reveal her secret. | Она не хотела раскрывать свой секрет. |
| This secret, it's a real secret. | Этот секрет - это настоящий секрет. |
| Expected binary secret of type but got secret of type. | Ожидался двоичный секрет типа, однако получен секрет типа. |
| And number three, if someone asks you to keep a secret, their secret is a lie. | И номер три: если кто-то просит тебя хранить секрет, то этот секрет - ложь. |
| I discovered that she had a secret, a terrible... terrible secret. | Я обнаружил, что у нее есть секрет, страшный... страшный секрет. |
| If the secret is no longer a secret, we're not keeping anything from her. | Если секрет больше не секрет, значит мы от нее ничего не скрываем. |
| So, the secret of the century is not so secret anymore. | Так значит, секрет века уже совсем не секрет. |
| Therefore, if we manage to discover the secret meaning of numbers, we will know the secret meaning of reality. | Поэтому, если нам удастся раскрыть секрет значения чисел, мы узнаем секрет значения реальности. |
| It's unfortunate he has this secret. | Очень жаль, что у него есть этот маленький секрет. |
| I have a secret I can't tell anyone. | У меня есть секрет, который я никому не могу рассказать. |
| I'm already keeping your secret. | Я и так держу твой секрет в тайне. |
| Your secret will be safe with me. | Я никому не открою твой секрет. |
| The secret to keeping a secret life secret. | Секрет, сохраняющий тайную жизнь в секрете. |
| But when a person that you love knows your secret, it becomes their secret, too. | Но когда человека, которого ты любишь знает твой секрет, Это уже становится их общим секретом... |
| I learned long ago that only a secret known by one person remains a secret. | Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом. |
| It's not exactly a secret recipe, unless vodka and cranberry's a secret. | Это не совсем секретный рецепт, только если водка и клюква не секрет. |
| Jenna, holding on to a secret this big runs the risk of secret leakage. | Дженна, рискованно хранить такой большой секрет из-за возможной утечки информации. |
| And in exchange, we... we trust that our secret remains secret. | Взамен, мы ожидали, что наш секрет останется между нами. |
| I volunteer myself and Special Agent McGee for the secret fact-finding mission thingie, that's not secret, in the Sahara. | Я записываю добровольцем себя и спецагента МакГи для секретной миссии по установлению фактов, это не секрет, в Сахаре. |
| You think it's a secret, but nothing is secret from me. | Вы думаете, это секрет, но от меня здесь секретов нет. |
| And the secret of your beauty Is equal to the secret of life. | И прелести твоей секрет Разгадке жизни равносилен. |
| the secret of your success won't be a secret any more. | секрет вашего успеха перестанет быть секретом. |
| Type in a complex shared secret in the Shared secret text both and confirm it in the Confirm shared secret text box. | Введите сложный разделяемый секрет в текстовом окне Shared secret и подтвердите его в окне Confirm shared secret. |
| So the secret is, there is no secret? | Так секрет в том, что секрета нет? |