| I will keep your secret, Colonel Ford. | Я сохраню ваш секрет, Полковник Форд. |
| You didn't just bury Charles you buried your dirty secret. | Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет. |
| At the time, Kristina and Amy were willing to bury your secret, but then... this photo showed up. | Тогда Кристина и Эми были готовы хранить твой секрет, но потом... появилось это фото. |
| I know your secret, Henry. | Я знаю твой секрет, Генри. |
| The secret is a cold sea current that runs parallel to the land. | Секрет в холодных морских течениях, которые проходят параллельно земле. |
| There is no food at the edge, but this desert river holds a secret. | На берегу нет пищи, но эта река пустыни имеет секрет. |
| That's the secret I most wanted you to know. | Больше всего я хотел бы, что бы ты узнала именно этот секрет. |
| Even his babe's place is a secret. | Даже дом его женщины - секрет. |
| And if you keep our secret, it'll stay there. | И если ты сохранишь наш секрет, это останется там. |
| Your secret is not an easy burden to bear. | Не так-то легко хранить твой секрет. |
| I think if she did have a secret, her boss would know. | Я думаю, что если бы у нее был секрет, то ее начальница бы знала. |
| But it's no secret you've had troubles this past year. | Не для кого не секрет что в прошлом году у вас были с этим проблемы. |
| Once a secret gets out, it's uncontainable. | Если секрет вышел в свет, его не удержать. |
| Someone who must have known Yumi's secret... | Кому-то, кто знал секрет Юми... |
| I promised her I'd keep her secret. | Я обещала ей хранить ее секрет. |
| Someone's got a secret - and her name is Lacey. | У кого-то есть секрет и зовут её Лейси. |
| It's no secret I've put in for Operations. | Это не секрет, я подавал заявление на должность оперативника. |
| Got to let us in on the secret. | Ты должна нас посветить в свой секрет. |
| You don't know what it's like, carrying this secret, lying to my parents. | Ты не знаешь, каково это, хранить этот секрет, врать родителям. |
| But out of concern for my safety, he kept that dark secret hidden. | Но в целях моей безопасности он сохранил этот темный секрет. |
| That secret came out in a letter written to Mr. Clarke in federal prison. | Этот секрет раскрылся в письме написаном мистеру Кларку, когда он находился в федеральной тюрьме. |
| Well, that's no secret. | Что ж, это не секрет. |
| This time it'll be our secret. | И теперь это будет наш секрет. |
| So, the Doctor has the secret. | Итак, у Доктора есть секрет. |
| So you have a secret of your own, Merlin. | Значит, у тебя есть собственный секрет, Мерлин. |