Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
He has a secret and he's terrified it will be discovered. У него есть секрет и он в ужасе, что его узнают.
Brave souls, with a secret worth dying for. Смельчаков, знающих секрет за который можно умереть.
If the wraith is targeting anyone who knows this secret, she is next. Если призрак охотиться за тем, кто знает этот секрет, то она следующая.
The whispering wraith may threaten Susan James, but now we know the secret. Призрак может и угрожает Сьюзен Джеймс, но теперь мы знаем секрет.
All that's left is to bring one more secret into the light. Осталось только еще один секрет раскрыть.
The weight of a secret lifted. Всё, секрет меня больше не тяготит.
Somewhere in here should be the secret to defeating - Howe's Draugur Army. Где-то здесь должен быть секрет победы над армией Драугаров Хоу.
I'll tell you a secret, sir. Я раскрою вам секрет, сэр.
Well, a bit of a secret, you know. Ну, это небольшой секрет, вы знаете.
I knew you'd keep my secret. Я знала, что ты сохранишь мой секрет.
It's said that he knows the secret. Говорят, он знает этот секрет.
The secret is that play is the key to these capacities. Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей.
That's really the secret of our success, we're having too much fun. Это действительно секрет нашего успеха - мы получаем много удовольствия.
If I knew the secret of eternal life, I wouldn't say. Если бы я знал секрет вечной жизни, тоже бы не сказал.
Looks like I'm not the only one with a secret. Похоже, не только у меня одного есть секрет.
'Cause I got a secret. Потому что у меня есть секрет.
She and I had a secret. У нас с ней был секрет.
Because my secret will reunite you with your long-lost son. Потому что мой секрет воссоединит тебя с твоим потерянным сыном.
Yet this information is largely a secret. Однако в большей степени это секрет.
Matty was inspired by that secret to start his own website, a website called IFoundYourCamera. Этот секрет вдохновил Мэтти на создание собственного сайта под названием IFoundYourCamera.
This is where the secret actually moves into action. Как раз здесь Секрет и вступает в действие.
Actually, it's not much of a secret. Вообще-то, это даже не секрет.
It's no secret that you've been having financial problems. Ни для кого не секрет, что у тебя проблемы с финансами.
So I'll keep your secret if you keep mine. Я сохраню твой секрет, а ты сохрани мой.
She had a secret that she really shouldn't tell. У нее есть секрет, который она не должна никому говорить.