Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
What's inside if it's not a secret? Если не секрет, что там внутри?
It's no secret that Leyton disagreed with you, and despite your calls for calm his concern about the Dominion threat continued to grow. Ни для кого не секрет, что Лейтон не согласился с вами, и, несмотря на ваши призывы успокоиться, его беспокойство об угрозе Доминиона продолжало расти.
You know that secret I've been keeping since thanksgiving? Помнишь секрет, что я храню со дня благодарения?
But you are a Gilbert, and you've been exposed to this town's darkest secret. Но ты Гилберт, И ты посвящен в темнейший секрет этого города.
If you haven't figured it out by now, your wife has a secret. Если вы все еще не поняли, у вашей жены есть секрет.
What if I told you I know a 50-year-old alien secret that nobody ever told you. Я знаю один секрет о пришельцах, о котором вам никто не рассказывал.
What is your secret? - Revenge. в чем твой секрет? -в мести
The way she sees it, you've asked Oliver to keep a secret from her. С ее точки зрения, вы попросили Оливера утаить от нее секрет.
Now that we're at sea, I can let you in on our secret, if you're interested. Сейчас, когда мы в открытом море, я могу раскрыть тебе наш секрет, если хочешь.
You want to know the secret to a successful viral video? Хочешь узнать секрет успеха вирусного видео?
I'm never going to tell your secret, ever. Я никогда не расскажу твой секрет, никогда.
So, you ready to learn the secret to great cooking? Ты готов познать секрет приготовления пищи?
Would he tell him his secret in the end? А в конце открыл ему свой секрет?
He begged me to keep his secret because he was so humiliated. Он умолял меня, сохранить его секрет, потому что это его унижало.
So, what's your secret? Так что - каков твой секрет?
You ever wish you never known about Mike's secret? Ты хотела бы никогда не знать секрет Майка?
Phoebe, there is no secret, okay? Фиби, это не секрет, хорошо?
Mrs. Parikh, can you keep a secret? Миссис Парех, можете сохранить секрет?
Shall I tell you the secret of surviving in this world? Хочешь, расскажу секрет выживания в этом мире?
Dude, just tell me the secret to Cartman Burger. Чувак, просто скажи мне, в чем секрет ваших бургеров? Зачем?
But now you know my secret, so I want to know yours. Теперь ты знаешь мой секрет, и я хочу, чтобы ты рассказал мне свой.
Well, that was a secret wasn't it? Ну, это был ведь секрет, не так ли?
Can you keep a secret, Geraldo? Ты можешь сохранить секрет, Джеральдо?
I know what your secret is! Я понял в чем твой секрет!
It's an open secret that a silent coup has taken place in our country. Ни для кого не секрет, что в нашей стране произошёл тихий переворот.