| What's inside if it's not a secret? | Если не секрет, что там внутри? |
| It's no secret that Leyton disagreed with you, and despite your calls for calm his concern about the Dominion threat continued to grow. | Ни для кого не секрет, что Лейтон не согласился с вами, и, несмотря на ваши призывы успокоиться, его беспокойство об угрозе Доминиона продолжало расти. |
| You know that secret I've been keeping since thanksgiving? | Помнишь секрет, что я храню со дня благодарения? |
| But you are a Gilbert, and you've been exposed to this town's darkest secret. | Но ты Гилберт, И ты посвящен в темнейший секрет этого города. |
| If you haven't figured it out by now, your wife has a secret. | Если вы все еще не поняли, у вашей жены есть секрет. |
| What if I told you I know a 50-year-old alien secret that nobody ever told you. | Я знаю один секрет о пришельцах, о котором вам никто не рассказывал. |
| What is your secret? - Revenge. | в чем твой секрет? -в мести |
| The way she sees it, you've asked Oliver to keep a secret from her. | С ее точки зрения, вы попросили Оливера утаить от нее секрет. |
| Now that we're at sea, I can let you in on our secret, if you're interested. | Сейчас, когда мы в открытом море, я могу раскрыть тебе наш секрет, если хочешь. |
| You want to know the secret to a successful viral video? | Хочешь узнать секрет успеха вирусного видео? |
| I'm never going to tell your secret, ever. | Я никогда не расскажу твой секрет, никогда. |
| So, you ready to learn the secret to great cooking? | Ты готов познать секрет приготовления пищи? |
| Would he tell him his secret in the end? | А в конце открыл ему свой секрет? |
| He begged me to keep his secret because he was so humiliated. | Он умолял меня, сохранить его секрет, потому что это его унижало. |
| So, what's your secret? | Так что - каков твой секрет? |
| You ever wish you never known about Mike's secret? | Ты хотела бы никогда не знать секрет Майка? |
| Phoebe, there is no secret, okay? | Фиби, это не секрет, хорошо? |
| Mrs. Parikh, can you keep a secret? | Миссис Парех, можете сохранить секрет? |
| Shall I tell you the secret of surviving in this world? | Хочешь, расскажу секрет выживания в этом мире? |
| Dude, just tell me the secret to Cartman Burger. | Чувак, просто скажи мне, в чем секрет ваших бургеров? Зачем? |
| But now you know my secret, so I want to know yours. | Теперь ты знаешь мой секрет, и я хочу, чтобы ты рассказал мне свой. |
| Well, that was a secret wasn't it? | Ну, это был ведь секрет, не так ли? |
| Can you keep a secret, Geraldo? | Ты можешь сохранить секрет, Джеральдо? |
| I know what your secret is! | Я понял в чем твой секрет! |
| It's an open secret that a silent coup has taken place in our country. | Ни для кого не секрет, что в нашей стране произошёл тихий переворот. |