Better Houjin Lin than our dirty secret. |
Лучше Ходжин Лин, чем наш грязный секрет. |
Because... he was about to figure out their secret. |
Потому что... он чуть не узнал их секрет. |
If you keep my secret until then, I'll tell you everything. |
Если вы сохраните мой секрет до тех пор, я расскажу вам всё. |
Those other times, they were supposed to be a secret. |
Ж: Те другие разы, это должен был быть секрет. |
Monsieur Diderot, show me your secret |
Месье Дидро, покажите мне Ваш секрет. |
The big secret was that Sammy got my marble stuck up his nose. |
Большой секрет заключался в том, что Сэмми засунул себе в нос стеклянный шарик. |
and I think that that secret is a weakness. |
такой, который он отчаянно защищает, и я думаю, что именно этот секрет и является его слабостью. |
Honey, that is no secret. |
Зайчик, это совсем не секрет. |
Well, I have a secret. |
Хорошо, у меня есть секрет. |
And that is the secret to traveling faster than light. |
В этом и есть секрет путешествий быстрее скорости света. |
But we have also discovered our benefactor's secret. |
Но мы также раскрыли секрет местного благодетеля. |
I told him I'd discover your secret. |
Я сказала ему, что узнаю твой секрет. |
She knows my darkest secret, one my son can never discover... |
Она знает мой самый темный секрет, о котором мой сын никогда не должен узнать... |
And nobody likes it when their secret gets out. |
И никому не нравится, когда его секрет становится раскрытым. |
It's my secret, not yours. |
Это мой секрет, а не твой. |
Carrying this secret will be your punishment. |
Хранить этот секрет будет вашим наказанием. |
I really need to tell you a secret, but you cannot say a word. |
Мне нужно рассказать тебе один секрет, но ты не должен никому это говорить. |
Everyone thinks that the secret is my fast and precise slicing. |
Все думают, что мой секрет в быстром и точном разрезании. |
We only make the suggestion because of the dish's secret. |
Это только потому что в этом заключается секрет блюда. |
Your Excellency the secret of this course lies in the chef's carving skills. |
Ваше Превосходительство секрет этого блюда в особенных способностях Мастера. |
There's been more then one secret unearthed here in the past two days. |
За последние дни открылся не один секрет. |
Patrick, tell me what the secret is. |
Патрик, скажи же мне, в чём секрет. |
Just tell me what the secret is. |
Просто скажи мне, в чём секрет. |
Master said, behind every tattoo there was a secret. |
Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет. |
They said you let go of their secret, got Gibbons killed. |
Они сказали, что ты растрепал их секрет, что из-за тебя убили Гиббонса. |