Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
Swann kept that secret to himself. Этот секрет был известен только Суонну.
Chloe, Jimmy knows my secret. Хлоя, Джимми знает мой секрет.
That's the big secret that you've been keeping from me. Так вот какой секрет ты скрывала от меня.
And like him, you will die with the secret. И как и он, вы унесете этот секрет в могилу.
How I got your number is a trade secret. То, откуда я взял ваш номер, это секрет фирмы.
I can't mind-wipe the people who already know my secret. Я не могу стереть память тем, кто уже знает мой секрет.
Well, now we both have a secret. Ну теперь у нас у обоих есть секрет.
The one who knows your secret is the monster. Того, кто знает секрет, зовут Монстр.
If we isolate crabs from the outside world we can reveal the secret of their precision timing. Если изолировать крабов от внешнего мира, то можно узнать секрет их выбора времени.
By time travelling through three generations of cicadas we've unlocked the secret of their success. Пройдя во времени через три поколения цикад, мы открыли секрет их успеха.
Having this big bloody secret that could come out at any moment. Хранить такой большой и ужасный секрет, который может раскрыться в любой момент.
This is a secret... but it's a cup of water. Это конечно секрет... но... это кружка воды.
You know what, I resent the implication that I would keep that secret. Знаешь, меня обижают намеки на то, что я был обязан хранить секрет.
And she wants me to keep it a secret. И она попросила сохранить ее секрет.
I'll let you in on a secret... I'm not that worried... Я открою тебе секрет Меня это не волнует.
Your secret is safe with me. Не беспокойся. твой секрет - со мной.
That's our secret: Kill you with kindness. В этом наш секрет: убивать наповал своей добротой.
I was sure you had a secret. Я уверен, у вас есть секрет.
You said it was our secret. Ты сказала, это будет наш секрет.
Your secret's safe with me, but I mean... Я сохраню твой секрет, но я имею виду...
Watching the key sink into the water and their secret is locked away forever. Наблюдают, как ключ, исчезая в воде, уносит их секрет навсегда.
Careful, blacksmith, lest your eyes betray your secret. Осторожней, кузнец... глаза могут выдать твой секрет.
Now, good men have died to keep what I just told you a secret. Чтобы сохранить мой секрет, погибло много хороших людей.
I figure an old army buy can keep a secret. Я подумала, что старый армейский приятель может сохранить секрет.
I think that shall have to remain a secret. Думаю, секрет должен оставаться секретом.