Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
How about I let you in on another secret? Как насчет того, что я расскажу тебе еще один секрет?
Indeed, I can tell a secret of great value to you... И впрямь могу поведать ценный секрет.
After years of study, I've discovered the secret to longer life in canines. После многолетних исследований, я наконец обнаружил секрет собачьего долголетия.
I've figured out his secret. Я знаю, в чём его секрет.
I also want to know my own secret. Я тоже хочу знать свой секрет.
You should tell Helen your secret. Ты должна сказать Хелен свой секрет.
So I've got to learn Rita's secret... Так что мне нужно узнать секрет Риты...
Please wait for a while more, I will discover the secret of steel crafting. Дайте немного времени и я раскрою этот секрет.
But her secret's got nothing on Eric's. Но по сравнению с Эриком ее секрет ничто.
This secret does not hold us. Этот секрет не сделает нас ближе.
He and I share the same secret. У нас с ним общий секрет.
Just that you've been keeping a supernaturally well-endowed secret from me for a very long time. Только то, что ты очень долго хранил сверхъестественный секрет с большими буферами.
As Groucho Marx said; 'The secret of life is honesty and fair dealing. Как сказал Граучо Маркс: Секрет жизни в честности и справедливых поступках.
All those years, I kept a secret from the world. Все эти годы у меня был секрет от всего мира.
I'm sorry, but no one can know my secret. Мне жаль но никто не узнает мой секрет.
Just making it clear we both have a secret. Просто даю понять, что у нас обоих есть секрет.
Well... your secret is safe with me. Что ж... твой секрет в безопасности.
If Peri had a secret, maybe it got her killed. Если у Пэри был секрет, возможно ее убили из-за него.
My mom says it's a secret. Мама говорит, что это секрет.
Okay, you understand I don't want him to know-it's a secret. Хорошо, ты понимаешь, я не хочу, чтобы он знал, это секрет.
No, but I have known a secret about you for months. Нет, но я давно знала ваш секрет.
I can't actually say I have a secret. Я не могу сказать, что у меня есть секрет.
We can overrun the Indians and force the tree spirits to give up the secret of the mineral dust. Мы можем одолеть индейцев и заставить древесных духов выдать секрет минеральной пыли.
And, well, I think that's the secret of a happy marriage, really. Что ж... наверное, в этом и состоит секрет счастливого брака.
It's not really a secret, Eugene, it's more like a... sensitive situation. Это не совсем секрет, Юджин, это скорее... щекотливая ситуация.