| How about I let you in on another secret? | Как насчет того, что я расскажу тебе еще один секрет? |
| Indeed, I can tell a secret of great value to you... | И впрямь могу поведать ценный секрет. |
| After years of study, I've discovered the secret to longer life in canines. | После многолетних исследований, я наконец обнаружил секрет собачьего долголетия. |
| I've figured out his secret. | Я знаю, в чём его секрет. |
| I also want to know my own secret. | Я тоже хочу знать свой секрет. |
| You should tell Helen your secret. | Ты должна сказать Хелен свой секрет. |
| So I've got to learn Rita's secret... | Так что мне нужно узнать секрет Риты... |
| Please wait for a while more, I will discover the secret of steel crafting. | Дайте немного времени и я раскрою этот секрет. |
| But her secret's got nothing on Eric's. | Но по сравнению с Эриком ее секрет ничто. |
| This secret does not hold us. | Этот секрет не сделает нас ближе. |
| He and I share the same secret. | У нас с ним общий секрет. |
| Just that you've been keeping a supernaturally well-endowed secret from me for a very long time. | Только то, что ты очень долго хранил сверхъестественный секрет с большими буферами. |
| As Groucho Marx said; 'The secret of life is honesty and fair dealing. | Как сказал Граучо Маркс: Секрет жизни в честности и справедливых поступках. |
| All those years, I kept a secret from the world. | Все эти годы у меня был секрет от всего мира. |
| I'm sorry, but no one can know my secret. | Мне жаль но никто не узнает мой секрет. |
| Just making it clear we both have a secret. | Просто даю понять, что у нас обоих есть секрет. |
| Well... your secret is safe with me. | Что ж... твой секрет в безопасности. |
| If Peri had a secret, maybe it got her killed. | Если у Пэри был секрет, возможно ее убили из-за него. |
| My mom says it's a secret. | Мама говорит, что это секрет. |
| Okay, you understand I don't want him to know-it's a secret. | Хорошо, ты понимаешь, я не хочу, чтобы он знал, это секрет. |
| No, but I have known a secret about you for months. | Нет, но я давно знала ваш секрет. |
| I can't actually say I have a secret. | Я не могу сказать, что у меня есть секрет. |
| We can overrun the Indians and force the tree spirits to give up the secret of the mineral dust. | Мы можем одолеть индейцев и заставить древесных духов выдать секрет минеральной пыли. |
| And, well, I think that's the secret of a happy marriage, really. | Что ж... наверное, в этом и состоит секрет счастливого брака. |
| It's not really a secret, Eugene, it's more like a... sensitive situation. | Это не совсем секрет, Юджин, это скорее... щекотливая ситуация. |