Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
No, it'll be our secret. Нет, это будет наш секрет.
It's unnatural for a kid to hold a secret for so long. Для ребёнка неестественно так долго хранить секрет.
Another secret to conscientious egg care. Другой секрет добросовестной заботы о яйце.
I assumed he'd heard my secret. Я думал, что он слышал мой секрет.
Your secret's safe with me. Со мной ваш секрет в безопасности .
Rebekah, it's no secret that you are impulsive, emotional, and at times morally questionable. Ребекка, это не секрет, что ты импульсивна, эмоциональна, и время от времени твоя моральность сомнительна.
Mate, your secret will go no further. Дружище, твой секрет не распространиться.
And that obsessive nature of yours - That's a big secret. И эта ваша одержимая натура, это большой секрет.
The secret of the treasure is radioactive. Секрет сокровищ в том, что они радиактивны.
It's no secret that he was conflicted at the end. Не секрет, что в конце жизни он совсем запутался.
Because you knew he'd spill your secret. Потому что понимал: он разболтает твой секрет.
It's no secret that I'll do anything for my children. Это не секрет, что я сделаю все что угодно для моего ребенка.
I need Carson to keep the secret. Мне нужно, чтобы Карсон сохранил секрет.
Well, her secret won't affect us. Ну, главное, что нас её секрет не касается.
The secret's in mixing it right. Секрет в том, чтобы хорошенько всё перемешать.
You see, I know his secret. Видишь ли, я знаю его секрет.
Iris had left with our secret. Ирис увезла наш секрет с собой.
Now that you know our secret, you must die. Теперь, когда вы знаете наш секрет, вы должны умереть.
I have a secret I'm not supposed to tell. У меня есть секрет, который я не должна раскрывать.
it's our secret and ours alone. Что этот секрет останется между нами. Да, да, конечно!
I want to keep it a secret all to myself. Я с удовольствием сохраню этот секрет.
It's no secret, John that your practice has fallen off since the trial. Не секрет, Джон, что из-за процесса, Ваша практика заметно сократилась.
It's not just your secret. Но это не только твой секрет.
I know your secret, dexter. Я знаю твой секрет, Декстер...
It was my secret or her life. Либо мой секрет - либо ее жизнь.