Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
The secret is to take tiny bites, like so. Секрет в том: чтобы кусать понемножку, вот так.
He knows your secret and he likes you. Он знает твой секрет и ты ему нравишься.
The secret he so desperately concealed was exposed and he was ridiculed. Его тщательно скрываемый секрет раскрыли и высмеяли.
It is no secret that at that time there were already significant divergent views on the substance of the draft resolution. Не секрет, что тогда возникли значительные расхождения во взглядах по существу проекта резолюции.
The secret was getting the macroeconomic fundamentals right. Секрет заключается в создании надлежащей макроэкономической основы.
Right, well, you knew his secret. Да, хорошо, ты знала его секрет.
Here is the deepest secret that nobody knows. Вот самый большой секрет, который никто не знает.
Here's the secret to landing a guy... you have to ignore them. Один секрет, чтобы добиться парня - не обращай на него внимания.
The secret is you have to keep stirring. Секрет в том, что его нужно постоянно помешивать.
The secret to a rich life, Raj, is dissolving the boundary between business and pleasure. Секрет богатой жизни, Радж, в том, чтобы растворить границу между делами и удовольствием.
Unless it's the lost secret to the morse code. Если только это не утерянный секрет иллюминатов... или не морзянка.
If I hadn't, then the secret of my slowly aging body would have become known. Иначе люди узнали бы секрет моего медленно стареющего тела.
He told me that it's a secret when I was little. В детстве он поведал мне этот секрет.
Besides her fat, orange cat, Mili also has a big fat secret. Кроме жирного рыжего кота, Мили берет с собой большой секрет.
This may contain the secret to the future of human evolution. Здесь может содержаться секрет человеческой эволюции в будушем.
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах.
Because I figured out the secret of surviving the night shift. Я понял секрет выживания в ночную смену.
I have my lie-detection today, and I do not want another secret. У меня есть ложь обнаружение сегодня, и я не хочу еще один секрет.
It's an open secret you're at war with your firm's leadership. Ќе секрет, что вы в контрах с руководством вашей фирмы.
An awful secret that she'd been living with for years. Ужасный секрет, который она хранила долгие годы.
I say, here is our secret. И я говорю, в этом наш секрет.
It's no secret, Dad. Папа, это же не секрет.
We must have the secret of time travel. Мы должны узнать секрет путешествий во времени.
You knew I would discover your secret, and you didn't care. Ты знала, что я открою твой секрет, и тебе было плевать на это.
It was hubris to think that our secret wouldn't be discovered by the enemy. Было высокомерно думать, что наш секрет не будет обнаружен противником.